Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think—nato has gone way past " (Engels → Frans) :

I just want to put that on the table, because as they see it—as the African Union sees it, I think—NATO has gone way past its mandate.

Je veux simplement le mentionner, parce que selon eux en fait selon l'Union africaine, je crois l'OTAN est allée bien au-delà de son mandat.


Everyone has been shrinking, but in Canada we have gone way past what would be natural reduction as markets change, because of our inability to compete.

Il y a des réductions partout, mais au Canada, la baisse a été beaucoup plus marquée que celle découlant naturellement des fluctuations du marché parce que nous ne sommes pas concurrentiels.


I think we have gone past that now, but I am still not satisfied that the discussion of the election of senators has really clarified the constituency they are supposed to represent.

Je crois que le Sénat est plus que cela maintenant, mais je n'ai toujours pas compris à ma satisfaction qui les sénateurs sont censés représenter d'après le débat sur leur élection.


I, too, am disappointed that we have not got to it but in fact Question Time is always structured in that we have 20 minutes per Commissioner and Commissioner Figeľ has already gone way past that time.

Je suis, moi aussi, déçue que nous n’ayons pu traiter cette question, mais en fait, l’heure des questions est toujours structurée en sorte que nous ayons 20 minutes par commissaire, et le commissaire Figeľ a déjà dépassé ce temps de beaucoup.


I think, however, Parliament is sending a dangerous signal if it insists on strengthening its military organisation and highlights the importance of a military power reliant on NATO in the way proposed in the report.

Je pense toutefois que la Parlement envoie un message dangereux en insistant sur le renforcement de son organisation militaire et en soulignant l’importance d’une puissance militaire dépendante de l’OTAN comme le propose ce rapport.


I think, however, Parliament is sending a dangerous signal if it insists on strengthening its military organisation and highlights the importance of a military power reliant on NATO in the way proposed in the report.

Je pense toutefois que la Parlement envoie un message dangereux en insistant sur le renforcement de son organisation militaire et en soulignant l’importance d’une puissance militaire dépendante de l’OTAN comme le propose ce rapport.


Her dream was that the new organisation could help this dream come true all over the world, both in the West and in the Muslim world. I think that the best way to honour the memory of this brave sister for democracy is to support the organisation that she created as a sign of hope, even after she is gone.

Son rêve, c’était que cette nouvelle organisation puisse contribuer à donner vie à ce rêve dans le monde entier, aussi bien en occident que dans le monde musulman Je crois que le meilleur moyen d’honorer la mémoire de cette grande supportrice de la démocratie est de soutenir l’organisation qu’elle a créée comme signe d’espoir, même après qu’elle nous ait quittés.


I think what the authors are trying to say in a very delicate and diplomatic way is that the use of Standing Order 56.1 has gone way beyond for what it was intended to be used.

À mon avis, c'est une manière subtile et diplomate de dire que la portée de l'article 56.1 du Règlement dépasse de beaucoup ce qui était prévu à l'origine.


If the honourable senator is suggesting that the Prime Minister, the Minister of National Defence and senior military personnel are all involved in a massive conspiracy for political purposes to put Canadian servicemen's lives at risk on a daily basis, then I think he has gone way out in left field and overstated his argument.

Si l'honorable sénateur suggère que le premier ministre, le ministre de la Défense nationale et le haut personnel militaire sont mêlés à des fins politiques à une vaste conspiration visant à mettre quotidiennement la vie des soldats canadiens en danger, je pense qu'il va un peu loin dans son argument.


Mr President, I would ask you to please respect that right in future, because, had there been a check, the vote – we think – would have gone the other way.

Monsieur le Président, je vous demande de bien vouloir respecter ce droit à l'avenir parce que, s'il y avait eu une vérification, le vote - nous le croyons - aurait penché dans l'autre sens.




Anderen hebben gezocht naar : think—nato has gone way past     canada we have     have gone     way past what     gone way past     think we have     have gone past     disappointed     has already gone     time is always     dream was     she is gone     west     think what     has gone     suggesting     please respect     would have gone     you to please     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think—nato has gone way past' ->

Date index: 2024-03-08
w