If the Court were not to follow his first proposal, the Advocate General proposes that Directive 2004/38 should apply, at the very least, to EU citizens and to third-country national family members genuinely exercising their freedom of movement by residing in another Member State while simultaneously making short trips to the Member State of which the citizens concerned are nationals.
Dans l’hypothèse où la Cour ne suivrait pas sa première proposition, l’avocat général propose d’appliquer la directive 2004/38, à tout le moins, aux citoyens de l’Union et aux membres de leur famille possédant la nationalité d’un État tiers exerçant de manière effective leur liberté de circulation en séjournant dans un autre État membre simultanément aux déplacements de courte durée vers l’État membre dont les citoyens concernés possèdent la nationalité.