Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thirds african-americans now believe » (Anglais → Français) :

Nearly two thirds of African-Americans now believe that Martin Luther King's dream has been fulfilled; namely that people " . will not be judged by the colour of their skin but by the content of their character" .

Près des deux tiers des Afro-Américains croient que le rêve de Martin Luther King est maintenant réalité. Je rappelle que Luther King rêvait qu'un jour, on ne jugerait plus une personne sur la couleur de sa peau mais sur la mesure de son caractère.


The rate would not be 9%, as it is now; it would be 11% or 12%. Most of the people in jail are black African Americans.

Il ne serait pas à 9 p. 100 comme c'est le cas présentement, mais plutôt à 11 ou 12 p. 100. La plupart des gens qui se retrouvent en prison sont des Noirs, des Afro-Américains.


Despite the fact that approximately two-thirds of regular crack cocaine users are white or Latino, 81% of persons sentenced in the federal system for a crack cocaine offence were African American.

Bien que les deux tiers environ des utilisateurs habituels de cocaïne épurée soit des Blancs ou des Latinos, en 2003, 81 p. 100 des personnes condamnées par le système fédéral pour possession de ce produit étaient des Afro-Américains.


According to The New York Times, over two thirds of African Americans said President Bush's response to the crisis would have been faster if most of the victims had been White.

Selon le New York Times, plus des deux tiers des Afro-Américains ont dit que la réponse du président Bush à la crise aurait été plus rapide si la plupart des victimes avaient été des Blancs.


1. Believes that European Union policy on development and social cohesion should implement effective reception and integration policies for immigrants, in particular women immigrants, who now represent the majority of those migrating to the EU for an increasing variety of reasons (economic, refugee, asylum, family reunification); welcomes the Commission's initiative to publish guidelines on the "common framework programme for the integration of third-country nationals in the EU", stressing that all measures should take account of the particular nature of gender and the situation of women;

1. estime que la politique de l'Union européenne en matière de développement et de cohésion sociale doit mettre en œuvre des mesures efficaces d'accueil et d'intégration des migrants, notamment des femmes, lesquelles représentent désormais la majorité de ceux qui immigrent vers l'Union européenne en obéissant à des motivations toujours plus diverses (immigration économique, réfugiées, asile, regroupement familial); se félicite de l'initiative prise par la Commission de publier des lignes directrices sur le "Programme-cadre pour l'intégration des ressortissants de pays tiers dans l'UE", mais souligne que toute action, quelle qu'elle soit ...[+++]


He believes " if I can serve to inspire one or more young people of African-American descent to say, `hey it is it possible to achieve,' I'll feel that I've met that responsibility" .

Selon lui, s'il peut inspirer un ou plusieurs jeunes Américains d'origine africaine et les amener à croire que la réussite est possible, il aura le sentiment d'avoir fait son devoir.


Personally speaking, I am still dubious about financial reparations, as Mr Michel said, I believe. Especially when we know that there are powerful lobbies of American lawyers hiding behind the African Americans’ legitimate demand.

Pour ma part, je reste dubitatif. Comme l'a dit M. Michel, je crois, à propos des réparations financières, surtout quand on sait que derrière cette revendication légitime des afro-américains se cachent de puissants lobbies d'avocats américains.


They have since obtained political independence: the Latin American countries almost two centuries ago now, and the South Asian and African countries half a century ago. They can now offer some resistance.

Entre-temps, ils sont devenus indépendants sur le plan politique. Depuis près de deux siècles déjà pour les pays d’Amérique latine et depuis un demi-siècle pour les pays du Sud de l’Asie et d’Afrique.


A few days ago I read an article, written by a Central American liberal, that I believe is relevant today. He said that Central America is an area of natural disasters, situated on a fault line, that every now and then knocks down cities and buries entire populations.

Il y a quelques jours, j’ai lu un article, d’actualité selon moi, rédigé par un libéral provenant d’Amérique centrale, de l’avis duquel cette région est une zone propice aux catastrophes naturelles, parcourue par une faille sismique régulièrement responsable de la destruction de villes et de l’ensevelissement d’un nombre incroyable de personnes.


Given the present economic and labour market situation the Commission believes that it is now time to review longer term needs for the EU as a whole, to estimate how far these can be met from existing resources and to define a medium-term policy for the admission of third country nationals to fill those gaps which are identified in a gradual and controlled way.

Au vu de la conjoncture actuelle et de la situation sur le marché du travail, la Commission considère que le moment est venu d'examiner les besoins à plus long terme de l'Union européenne dans son ensemble, de voir dans quelle mesure ces besoins peuvent être satisfaits grâce aux ressources existantes et de définir une politique à moyen terme d'admission de ressortissants de pays tiers afin de combler d'une manière progressive et maîtrisée les déficits mis en évidence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thirds african-americans now believe' ->

Date index: 2024-04-18
w