Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «this bill truly reflects » (Anglais → Français) :

This bill truly reflects significant consultation.

Le projet de loi à l'étude est le résultat d'une vaste consultation.


The more prices truly reflect external costs and the more demand reflects better consumer climate awareness, the more investments in climate friendly technology will increase.

Plus les prix reflètent véritablement les coûts externes et plus la demande reflète une meilleure sensibilisation du consommateur à l'égard du problème climatique, plus les investissements augmenteront dans les technologies qui préservent le climat.


Such an accession would more truly reflect the fact that the Community already today has exclusive competence in a number of areas.

Une telle adhésion refléterait plus clairement le fait que la Communauté dispose déjà aujourd’hui d’une compétence exclusive dans un nombre de domaines.


The criticisms focused mainly on a lack of transparency in the system, arguing that there was little or no way in which an operator could judge whether the fee being charged truly reflected administrative costs.

Les critiques se concentrent principalement sur le manque de transparence du système: les opérateurs n'auraient que peu ou pas de moyens de vérifier si les redevances qui leur sont facturées reflètent véritablement les coûts administratifs.


Emissions within Europe’s borders do not truly reflect the global emissions driven by Europe.

Les émissions à l’intérieur des frontières de l’Union ne reflètent pas de manière précise les émissions générées par l’Europe à l’échelle de la planète.


Exemption periods are short and the bilateral character of the existing agreements does not reflect the reality of a truly European industry.

Les périodes d'exonération d'impôt sont brèves et le caractère bilatéral des accords existants ne reflète pas la réalité d'une industrie réellement européenne.


Mr. Mark Assad (Parliamentary Secretary to Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, during the review in committee of Bill C-11, the hon. members for Laval Centre, Mississauga West, Dauphin—Swan River and other members of the committee truly co-operated to ensure that this bill would reflect the best interests of Canadians.

M. Mark Assad (secrétaire parlementaire du ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, durant l'étude du projet de loi C-11 en comité, les députés de Laval-Centre, Mississauga-Ouest, Dauphin—Swan River et d'autres faisant partie de ce comité, ont vraiment collaboré pour s'assurer que le projet de loi reflète les meilleurs intérêts des Canadiens.


But I would say that this truly reflects what I heard all across the country about this matter; our bill took it into account.

Je dirais que cela reflète vraiment ce que j'ai entendu un peu partout au pays à cet égard; notre projet de loi a tenu compte de cela.


We must take into account that, if the government truly meant this bill to reflect environmental concerns, the government should have used those words in the bill itself.

Nous devons tenir compte du fait que si le gouvernement voulait vraiment que ce projet de loi tienne compte des préoccupations en matière d'environnement, il aurait dû le dire expressément dans le projet de loi même.


Let us see to it that this bill truly reflects what Canadians want and what they need, that is a fair, efficient and affordable social security system we will believe in and which will bring us into the 21th century.

Assurons-nous que ce projet de loi représente vraiment ce que les Canadiens veulent et ce dont ils ont besoin: un système de sécurité sociale équitable, efficace et d'un coût abordable qui puisse nous guider en toute confiance vers le XXIe siècle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'this bill truly reflects' ->

Date index: 2023-12-08
w