Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "this brings considerable savings " (Engels → Frans) :

The pan-European in-vehicle emergency call , eCall, is estimated to have the potential to save up to 2.500 fatalities annually in EU-25 when fully deployed, and furthermore to reduce the severity of injuries, to bring significant savings to the society in healthcare and other costs and to reduce human suffering[4].

On estime que, lorsqu'il sera complètement opérationnel, le service paneuropéen d'appel d'urgence embarqué sur véhicule, eCall, pourra sauver annuellement 2 500 vies dans l'UE-25 et atténuer en outre la gravité des blessures, permettant ainsi à la société de réaliser des économies importantes en termes de soins de santé et autres coûts, et de réduire les souffrances humaines[4].


For example, the use of energy-saving light bulbs brings considerable environmental benefits, but these can only be fully realised if they are switched off when not in use.

Par exemple, l'utilisation de lampes à faible consommation d'énergie permet d'alléger considérablement la charge imposée à l'environnement, mais son potentiel ne peut être pleinement utilisé que si on les éteint quand l'éclairage n'est pas nécessaire.


Exchange of experience and replication of best practices can bring cost-savings in moving to broad take-up.

L'échange d'expérience et l'adoption des meilleures pratiques peuvent permettre des économies pour la généralisation des services.


New rules applying as of tomorrow mean businesses and consumers will be able to resolve cross-border legal disputes more easily – bringing expected savings of up to €48 million each year in the EU.

Grâce à de nouvelles règles entrant demain en application, les litiges transfrontières seront résolus plus aisément, pour le plus grand avantage des consommateurs et des entreprises de l’Union, qui pourraient économiser jusqu’à 48 millions d’euros chaque année.


With the support of the Group, the Commission exceeded its target to cut red tape for business—achieving a 27% cut, rather than 25%, and bringing about savings for companies worth over €33 billion.

Grâce à ce groupe, la Commission a dépassé son objectif de réduction de la charge administrative des entreprises, à savoir 27 % au lieu de 25 %, soit plus de 33 milliards d’euros d'économies.


Japan and the EU will promote open and competitive government procurement, which can bring important savings for public budgets.

Le Japon et l'UE encourageront l'existence de marchés publics ouverts et compétitifs, susceptibles de se traduire par d'importantes économies pour les budgets publics.


It shows, in particular, that a more efficient payments system generates very considerable savings for the overall economy (e.g., if banks were to offer EU-wide, standardised, faster and more economic end-to-end automatable payments, a conservative estimate of project savings would be EUR 50-100 billion per year for businesses).

Elle montre en particulier qu'un système de paiement plus efficace engendre des économies considérables qui bénéficient à l’ensemble de l’économie (c’est ainsi que si les banques proposaient des paiements bout-à-bout automatisés, standardisés, plus rapides et plus économiques partout dans l’UE, une estimation prudente aboutit à un potentiel d’économies de l’ordre de 50 à 100 milliards d’euros par an pour les entreprises).


Energy efficiency policy also brings significant savings on household energy bills and thus has a direct impact on the every-day lives of all European citizens.

Economiser l’énergie a des conséquences non négligeables sur la réduction de la facture énergétique sur le budget des ménages. Une politique d’efficacité énergétique aura donc un impact direct sur la vie quotidienne de tous les citoyens européens.


Implementing these proposals will bring a saving of approximately 10% in conventional energy use in the coming years and make it possible to limit the rising trend in energy demand in the Union due to increased consumption by households and the tertiary sector (estimated at 2-4% per year by 2010 in the Member States and 3-6% per year in the candidate countries).

La mise en oeuvre de ces textes entraînera une économie d'énergie conventionnelle de l'ordre de 10 % dans les prochaines années et permettra de limiter la tendance à la hausse de la demande énergétique de l'Union sous l'effet d'une consommation accrue de la part des ménages et du secteur tertiaire (estimée de 2 à 4 % par an d'ici 2010 dans les Etats-Membres et de 3 à 6 % par an dans les pays candidats).


This means that employees and employers will save a further $1.2 billion next year, bringing total savings, compared to the rate that prevailed in 1994, to $5.2 billion.

Cela signifie que les employés et les employeurs vont épargner 1,2 milliard de dollars supplémentaires l'an prochain, ce qui portera à 5,2 milliards de dollars le total des économies réalisées, comparativement au taux en vigueur en 1994.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'this brings considerable savings' ->

Date index: 2021-07-12
w