Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "this committee would be able to consider every conceivable " (Engels → Frans) :

That was the spirit of my motion—to enable that to happen, so that this committee would be able to consider every conceivable aspect of the gun registry bill before a very important vote comes up in Parliament, and so that amendments would be put before this committee for all parliamentarians' consideration.

C'était là l'esprit de ma motion — de permettre la chose, afin que le comité puisse examiner absolument tous les aspects du projet de loi sur le registre des armes à feu avant la tenue d'un vote très important au Parlement, et afin que le comité soit saisi d'amendements aux fins de leur examen par tous les parlementaires.


By the very nature of the work of the finance committee, and we can see this if we look at any consultation it does, for example, the prebudget submissions that it is once again launching, we would find that people from every conceivable sector of society are before the committee on issues that could very well be before other committees.

De par sa nature même, le Comité des finances peut convoquer des témoins issus de presque tous les secteurs de la société qui pourraient tout aussi bien comparaître devant d'autres comités. On peut constater cela en examinant les consultations qu'il mène, notamment celles précédant le budget qu'il a lancées de nouveau.


In the light of its own calendar of activities, and given the time available, my committee will not be able to submit a proper opinion. For that reason, I would ask you to consider the following points, which reflect our priorities for 2012.

Compte tenu du calendrier interne de la commission PECH et des délais impartis, notre commission ne pourra pas vous fournir un avis en bonne et due forme. C'est pourquoi, je vous propose de prendre en considération les éléments qui suivent et reflètent nos priorités sectorielles de 2012.


The legal basis proposed is Article 34(2)(c) of the EU Treaty. The lead committee's rapporteur, Mr Correia, considers, however, that it would be more appropriate to adopt a framework decision under Article 34(2)(b), rather than a decision pursuant to Article 34(2)(c).

La base juridique proposée est l'article 34, paragraphe 2, point c), du traité UE. M. Correia, rapporteur de la commission compétente au fond, estime toutefois qu'il serait plus pertinent d'adopter une décision-cadre en vertu de l'article 34, paragraphe 2, point b), plutôt qu'une décision au titre de l'article 34, paragraphe 2, point c).


I need to give warning now that, if those two amendments are carried, I, as Chairman of the Budgets Committee, would consider that to be a breach of Rule 63a. In other words, we will taking into account the Financial Regulation and the budgetary consequences.

Je préfère vous mettre en garde dès à présent et vous dire que si ces deux amendements sont adoptés, en tant que président de la commission des budgets, je considérerai qu’il s’agit d’une violation de l’article 63 bis. En d’autres termes, nous prendrons en compte le règlement financier et les conséquences budgétaires.


In December 2001, the Government of Mexico put forward UN Resolution 56/168, calling for consideration of a convention on the human rights of persons with disabilities and calling for the immediate formation of an adhoc committee. This adhoc committee would "consider proposals for a comprehensive and integral international convention to protect and promote the rights and dignity of persons with disabilities".

En décembre 2001, le gouvernement mexicain a présenté la résolution n° 56/168 des Nations unies, demandant que soit mise à l'étude une convention sur les droits de l'homme des personnes handicapées et appelant la constitution immédiate d'un comité ad hoc ayant pour tâche "d'examiner des propositions en vue d'élaborer une convention internationale globale et intégrée pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des personnes handicapées".


I have a great deal of respect for the chair of our committee, but my question goes beyond my respect for her, because I believe—and this is what I would like you to consider—that the committee was not able to exercise its powers pursuant to Standing Order 111(2).

J'ai beaucoup de respect pour la présidente de notre comité, mais que ma question va au-delà du respect que j'ai pour elle, parce que j'estime—et c'est cela que je veux que vous regardiez—que le comité n'a pas été capable d'exercer les pouvoirs qu'il a en vertu de l'article 111(2) du Règlement.


If, having considered every aspect of the themes from Nice, other issues are tackled, it would be quite worrying for an exercise, which will widely involve civil society in the debate, to say ‘you are going to be restricted to very specific topics and you can only discuss the issues that we want you to discuss.

Si, en allant jusqu'au bout de la réflexion sur les thèmes de Nice, on déborde sur d'autres questions, il serait assez inquiétant, pour une opération qui va associer la grande société civile au débat, de dire : "on va vous encorseter dans des thèmes bien précis, vous ne pouvez débattre que des questions dont on veut bien que vous débattiez".


Meetings organized every two years, and involving the strengthened national liaison committees, would enable the ACP-EU Joint Assembly and the Council to draw on the practical advice of civil society in the ACP countries and could be the prelude to setting up an ACP Economic and Social Committee, as advocated by the European Parliament.

Les rencontres organisées tous les deux ans, associant les comités nationaux de liaison renforcés, permettraient à l'Assemblée paritaire ACP/UE et au Conseil de s'appuyer sur des avis concrets de la société civile des Etats ACP et pourraient être un prélude à la création du Comité économique et social ACP, comme l'a souhaité le Parlement européen.


The fact that we do not have any government business before us and that this bill, Bill S-203, is identical to Bill S-213 that was at the committee stage in the House of Commons at prorogation, I would hope that we would be able to consider that bill at our next sitting, which is on Wednesday.

Comme nous ne sommes saisis d'aucune autre mesure ministérielle et que le projet de loi S-203 est identique au projet de loi S-213, qui en était à l'étape de l'étude en comité à la Chambre des communes au moment de la prorogation, j'espère que nous pourrons examiner ce projet de loi à notre prochaine séance, mercredi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'this committee would be able to consider every conceivable' ->

Date index: 2024-04-29
w