Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "this house recognised deep-water " (Engels → Frans) :

It was early this year that this House recognised deep-water coral reefs, when the Darwin Mounds, off the north-west coast of Scotland, were given special status as an area of conservation.

Au début de l’année, le Parlement a accordé une reconnaissance particulière aux récifs coralliens en eau profonde en attribuant aux Darwin Mounds, au large de la côte nord-ouest de l’Écosse, le statut spécial de zone de conservation.


The truth is that the Commission has already been obliged to withdraw species from the list and to recognise that they are merely taken as by-catches in shallow-water fisheries, and, for example, on a proposal of the United Kingdom, tusk was taken off the list of deep-water species and the alfonsinos quota is not counted when it is fished with pelagic trawls.

La vérité est que la Commission a déjà été obligée de retirer des espèces de la liste et de reconnaître qu’elles étaient à peine touchées par les prises accessoires lors de la pêche à haut fond. Par exemple, sur proposition du Royaume-Uni, le brosme a été retiré de la liste des espèces d’eau profonde et les béryx pêchés avec des chaluts pélagiques ne sont pas pris en compte dans le quota.


As regards the management of fishing effort through capacity limitation, the Commission recognises that the inclusion of all vessels holding deep-sea licences (whether or not they intend to catch deep-water species) in the definition of vessels requiring special permits has led to control problems whilst at the same time unnecessarily restricting access to other fisheries.

Pour ce qui est de la gestion de l'effort de pêche à travers une limitation de la capacité, la Commission reconnaît que le fait d'inclure parmi les navires qui nécessitent des permis spéciaux tous ceux qui détiennent un permis de pêche en haute mer (destinés ou non à la capture d'espèces d'eau profonde), a engendré des problèmes de contrôle tout en restreignant, de façon superflue, l'accès aux autres pêcheries.


Several communities are now actively lobbying and preparing construction for this deep water port.

Plusieurs collectivités font maintenant activement des pressions pour obtenir ce port en eau profonde et se préparent en vue de son aménagement.


Approximately 95% of the damage inflicted on deep-water systems associated with seamounts are believed to be the result of bottom trawling, even though this sector is estimated to represent only about 0.2% of the world marine catch ([83]) Only 11 countries have distant-water fleets operating in waters outside their country’s 200-mile limit: Denmark , Estonia , Iceland , Japan , Latvia , Lithuania , New Zealand , Norway , Portugal , Russia , and Spain ([84])

Selon les estimations, les prises provenant du chalutage de fond représentent à peine 0,2 p. 100 des captures marines mondiales; pourtant, environ 95 p. 100 des dommages causés aux écosystèmes de grande profondeur associés aux monts sous-marins seraient attribuables à cette pratique([83]). Onze pays seulement disposent de flottilles hauturières qui pêchent hors de leur zone de 200 milles : le Danemark, l’Espagne, l’Estonie, l’Islande, le Japon, la Lettonie, la Lituanie, la Nouvelle-Zélande, la Norvège, le Portugal et la Russie([84]).


Although your rapporteur fully supports the aim of protecting the deep-water coral reefs, bearing in mind that these are threatened and vulnerable habitats which need special protection (as is recognised by the OSPAR Convention and UNICPOLOS) in the areas concerned, he is not convinced that the best way to guarantee it is by amending the technical measures regulation, which would be a last resort.

Bien que votre rapporteur soutienne sans réserve l'objectif de protéger les récifs coralliens en eau profonde, étant donné qu'il s'agit d'habitats menacés et vulnérables qui nécessitent une protection spéciale (comme l'ont reconnu les Conventions OSPAR ou UNICPOLOS) dans les zones concernées, il n'est pas convaincu que la meilleure façon d'y parvenir passe par une modification du règlement relatif aux mesures techniques, cette solution étant une voie de recours.


This was because, along with the whole House, I believe it is important to protect deep-water coral reefs.

Je pense en effet, comme l’ensemble de cette Assemblée, qu’il est important de protéger les récifs coralliens en eau profonde.


This little tip at the end of the Sackville Spur is in 3M, but this is in 3L and it is a deep-water fishery, targeting on turbot and other deep-water species.

Cette petite pointe au bout de Sackville Spur, c'est la zone 3M. Ici nous sommes dans la zone 3L, une zone de pêche en haute mer. Les navires sont à la recherche de turbot et d'autres espèces des eaux profondes.


There are a lot of other species, such as oceanic distribution of mackerel and beryx splendens, or alfonsino, and other species, and even deep-water redfish, which is available—I know this from my experience—and deep-water Greenland halibut from a depth of 2,000 metres.

Il y a quantité d'autres espèces, telles que la distribution océanique du maquereau et du beryx splendens, ou alfonsino, et d'autres espèces, et même de sébaste de grand fond, qui est disponible—et je le sais d'expérience—et de flétan noir de grand fond à partir de 2 000 mètres.


To change this to a container terminal — I take it this is a deep-water port?

Pour le transformer en terminal à conteneurs, j'imagine que c'est un port en eau profonde?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'this house recognised deep-water' ->

Date index: 2022-02-02
w