Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C-Match all of this shipment to this invoice
GTW order
Good-this-week
Good-this-week order
Good-through-week order
In the case at bar
In the case at hand
In the instant case
In the present case
In the present matter
In this case
In this instance
In this matter
Keep this door closed
Keep this passageway clear
Keep this space clear at all times
Mass killing
Massacre
Massacre of birds
Please keep closed
This door must be kept closed
This door to be kept closed at all times
This space must be kept clear at all times
Week order

Traduction de «this massacre » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






keep this space clear at all times | this space must be kept clear at all times | keep this passageway clear

maintenir l'accès libre


keep this door closed | please keep closed | this door to be kept closed at all times | this door must be kept closed

prière de fermer la porte | maintenir fermée


in the present case [ in the case at bar | in the instant case | in this case | in this instance | in this matter | in the case at hand | in the present matter ]

en l'espèce [ dans la présente espèce | dans la présente affaire | dans le cas présent | en la présente affaire | dans l'affaire qui nous occupe | dans l'affaire qui nous intéresse ]


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


This good, good earth: our fight for survival [ This good, good earth ]

This good, good earth: our fight for survival [ This good, good earth ]


C-Match all of this shipment to this invoice

C-Apparier tout de cette livraison à cette facture


good-this-week order | GTW order | good-this-week | week order | good-through-week order

ordre valable jusqu'à la fin de la semaine | ordre GTW
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0290 - EN - European Parliament resolution of 23 June 2016 on the massacres in eastern Congo (2016/2770(RSP)) // P8_TA(2016)0290 // Massacres in eastern Congo // European Parliament resolution of 23 June 2016 on the massacres in eastern Congo (2016/2770(RSP))

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0290 - EN - Résolution du Parlement européen du 23 juin 2016 sur les massacres dans l'Est du Congo (2016/2770(RSP)) // P8_TA(2016)0290 // Massacres dans l'Est du Congo // Résolution du Parlement européen du 23 juin 2016 sur les massacres dans l'Est du Congo (2016/2770(RSP))


whereas these massacres have been met with indifference from the international community and with media silence.

considérant que ces massacres se sont heurtés à l'indifférence de la communauté internationale et au silence des médias.


whereas the security situation in the Democratic Republic of the Congo continues to deteriorate in the north-eastern part of the country, where dozens of armed groups remain active, with numerous reports of massacres, of recruitment and use of children by armed groups, and of widespread sexual and gender-based violence.

considérant que la situation de la République démocratique du Congo en matière de sécurité ne cesse de se détériorer dans le Nord-Est du pays, où des dizaines de groupes armés continuent d'agir, et qui, selon de nombreux témoignages, est le théâtre de massacres, de l'enrôlement et de l'utilisation d'enfants par des groupes armés ainsi que de violences sexuelles et sexistes largement répandues.


European Parliament resolution of 23 June 2016 on the massacres in eastern Congo (2016/2770(RSP))

Résolution du Parlement européen du 23 juin 2016 sur les massacres dans l'Est du Congo (2016/2770(RSP))


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
whereas the massacres in eastern Congo are the result of links between regional and national politics, instrumentalisation of ethnic tensions and exploitation of resources.

considérant que les massacres perpétrés dans l'Est du Congo sont le résultat des liens entre les politiques régionales et nationales, de l'instrumentalisation des tensions ethniques et de l'exploitation des ressources.


A. whereas in July 1995 in the Bosnian town of Srebrenica, which had been proclaimed a safe haven by the UN, around 8 000 Bosnian Muslims were massacred and thousands of women, children and elderly people were forcibly deported; whereas this was the biggest massacre and war crime to take place in Europe since the end of the Second World War; whereas 11 July 2015 marks the 20th anniversary of the massacre;

A. considérant qu'en juillet 1995, dans la ville bosniaque de Srebrenica, proclamée zone de paix par les Nations unies, quelque 8 000 musulmans bosniaques ont été massacrés et des milliers de femmes, d'enfants et de personnes âgées ont été déplacés de force; qu'il s'agit du massacre et du crime de guerre le plus important qui ait eu lieu en Europe depuis la fin de la deuxième guerre mondiale; que le 11 juillet 2015 marque le 20 anniversaire de ce massacre;


C. whereas the trial of the persons accused of committing the Maguindanao massacre began on 8 September 2010 in Manila; whereas Andal Ampatuan and several of his sons are on trial for the massacre, while about 100 other suspects are still at large;

C. considérant que le procès des personnes accusées d'avoir commis le massacre de Maguindanao a été ouvert le 8 septembre 2010 à Manille; que Andal Ampatuan et plusieurs de ses fils sont jugés pour ce massacre, sachant qu'une centaine d'autres suspects courent toujours;


C. whereas the trial of the persons accused of committing the Maguindanao massacre began on 8 September 2010 in Manila; whereas Andal Ampatuan and several of his sons are on trial for the massacre, while about 100 other suspects are still at large;

C. considérant que le procès des personnes accusées d'avoir commis le massacre de Maguindanao a été ouvert le 8 septembre 21010 à Manille; que Andal Ampatuan et plusieurs de ses fils sont jugés pour ce massacre, sachant qu'une centaine d'autres suspects courent toujours;


– (DE) Mr President, this debate is prompted by the massacre in the East Congolese town of Bunia on 6 May. Sadly, this massacre is only the most recent in a long series of massacres in the east of the country.

- (DE) Monsieur le Président, l’origine de ce débat est le massacre du 6 mai dans la ville de Bunia, à l’est du Congo, et ce massacre n’est que le dernier en date d’une longue série dans la région orientale du pays.


This oral amendment would condemn all massacres from whatever source, because there is not just the Cachito massacre but also the massacres that have happened recently, for example, in Cabinda.

Cet amendement oral condamnait tous les massacres, quels qu'en soient les auteurs, parce qu'il n'y a pas seulement le massacre de Cachito, il y a aussi les massacres qui ont eu lieu récemment, par exemple, à Cabinda.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'this massacre' ->

Date index: 2022-11-03
w