Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «this survey once again underlines » (Anglais → Français) :

The recent terrorist attacks in Europe have once again underlined the urgent need to tackle radicalisation leading to violent extremism and terrorism.

Les attentats terroristes récemment perpétrés en Europe ont une fois de plus montré combien il était urgent de lutter contre la radicalisation conduisant à l'extrémisme violent et au terrorisme.


13. Notes that the Agency did not inform the discharge authority of the actions taken to make the selection procedures of its experts/staff more transparent as requested in 2009, although understands that the matter was addressed in 2010 after the Court of Auditors once again underlined the issue in its report; stresses, once more, that the impact of these deficiencies is even more crucial when considering that the objectives of the Agency are as follows: issuing certification specifications, taking decisions regarding airworthiness and environmental certification and conducting standardisation ...[+++]

13. relève que l'Agence n'a pas informé l'autorité de décharge des mesures prises pour améliorer la transparence des procédures de sélection des experts/du personnel, ainsi qu'il lui avait été demandé en 2009, mais comprend que le problème a été réglé en 2010, après que la Cour des comptes a de nouveau souligné cette question dans son rapport; souligne, une fois de plus, que l'incidence de ces dysfonctionnements est encore plus importante lorsque l'on sait que l'Agence a pour objectifs d'émettre des spécifications de certification, d ...[+++]


12. Notes that the Agency did not inform the discharge authority of the actions taken to make the selection procedures of its experts/staff more transparent as requested in 2009, although understands that the matter was addressed in 2010 after the Court of Auditors once again underlined the issue in its report; stresses, once more, that the impact of these deficiencies is even more crucial when considering that the objectives of the Agency are as follows: issuing certification specifications, taking decisions regarding airworthiness and environmental certification and conducting standardisation ...[+++]

12. relève que l'Agence n'a pas informé l'autorité de décharge des mesures prises pour améliorer la transparence des procédures de sélection des experts/du personnel, ainsi qu'il lui avait été demandé en 2009, mais comprend que le problème a été réglé en 2010, après que la Cour des comptes a de nouveau souligné cette question dans son rapport; souligne, une fois de plus, que l'incidence de ces dysfonctionnements est encore plus importante lorsque l'on sait que l'Agence a pour objectifs d'émettre des spécifications de certification, d ...[+++]


The Annual Growth Survey once again mentions open-ended contracts, which were previously mentioned in the Agenda for New Skills for New Jobs.

L’examen annuel de la croissance mentionne une fois encore les contrats à durée indéterminée, qui étaient précédemment mentionnés dans le programme «De nouvelles compétences pour de nouveaux emplois».


The current economic crisis has once again underlined the importance of the single market when it comes to making a success of the European project.

La crise économique actuelle a une fois de plus souligné l’importance du marché unique pour le succès du projet européen.


As rapporteur on the regulations and conditions for access to gas supply networks, I want to once again underline the significance of the Third Energy Package for the formation of a single European energy market and to urge its quickest possible implementation.

En tant que rapporteur sur la réglementation et les conditions d’accès aux réseaux d’approvisionnement en gaz, je voudrais, une fois encore, souligner l’importance du troisième «paquet énergie» dans la création d’un marché unique européen de l’énergie et insister pour qu’il voie le jour au plus vite.


Internal Market Commissioner Frits Bolkestein added "This survey once again underlines the demand for cheap and easily accessible patent protection valid throughout the EU.

M. Frits Bolkestein, Membre de la Commission responsable du marché intérieur a quant à lui ajouté : "Cette enquête fait une fois de plus ressortir la nécessité d'une protection par brevet, abordable et aisément accessible, qui soit valable dans toute l'Europe.


The Commissioner for External Relations, Chris Patten declared" The Energy for Democracy Programme has once again underlined that EU policy is not directed against Serbia's citizens but against Milosovic and his cronies.

Le commissaire aux relations extérieures, Chris Patten, a déclaré: "Le programme "Energie pour la démocratie" a fait ressortir une fois de plus que la politique de l'Union européenne n'est pas dirigée contre les citoyens serbes, mais contre Milosovic et ses comparses.


Further to the conclusions of the General Affairs Council of 2nd June and to the Presidency Conclusions of the Amsterdam European Council, the Council once again underlined its support for continuing democracy in Hong Kong and called for free and fair elections to a new Legislative Council to take place as soon as possible, or in any case, within twelve months, as has been promised by China.

A la suite des conclusions du Conseil "Affaires générales" du 2 juin et des conclusions de la présidence du Conseil européen d'Amsterdam, le Conseil a une fois de plus souligné qu'il soutient le maintien de la démocratie à Hong Kong et a demandé que des élections libres et régulières aient lieu pour désigner un nouveau Conseil législatif dès que possible ou en tout cas dans un délai de douze mois, comme l'a promis la Chine.


The European Council once again underlines the need for all parties to adopt reciprocal and balanced measures to establish a climate of confidence to get the negotiations going, and to avoid all measures that might hinder the process.

Le Conseil Européen souligne encore une fois la nécessité pour toutes les parties d'adopter des mesures réciproques et équilibrées aptes à établir un climat de confiance propice au démarrage des négociations et d'éviter toute mesure qui puisse entraver le processus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'this survey once again underlines' ->

Date index: 2024-07-11
w