Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «this year alone this government spent $352 million » (Anglais → Français) :

Last year alone, the government spent $462 million on outside legal services.

L'an dernier seulement, le gouvernement a dépensé 462 millions de dollars pour de tels services.


That's probably the reason the government spent $352 million a year originally on subsidy and it's down to $170 million a year.

C'est probablement pour cela que le gouvernement a dépensé 352 millions de dollars par année au départ en subventions et qu'il ne fournit plus maintenant que 170 millions de dollars par année.


In the 2010/11 fiscal year, the net cost to government in the UK alone was estimated at £ 2 381 million[18].

Le coût net supporté par l’administration britannique à elle seule a ainsi été estimé, pour l’exercice fiscal 2010-2011, à 2 381 millions de livres sterling[18].


Mr. Speaker, I will let the House know that this year alone this government spent $352 million more on veterans and their families than last year.

Monsieur le Président, je tiens d'abord à faire savoir à la Chambre que notre gouvernement a dépensé 352 millions de dollars de plus cette année que l'an dernier pour les anciens combattants et leur famille.


T. whereas more than EUR 3.3 billion has been mobilised by the EU and its Member States for relief and recovery assistance to Syrians in their country and to the refugees and their host countries; whereas in 2014 alone the EU and its Member States were the second-largest humanitarian donor to Iraq, providing EUR 163 million; whereas the European Union Civil Protection Mechanism was activated at the request of the Iraqi Government; whereas the EU ha ...[+++]

T. considérant que l'Union et ses États membres ont mobilisé plus de 3 300 000 000 EUR pour secourir et aider les Syriens demeurés dans leur pays ainsi que les réfugiés et les pays qui les accueillent; qu'en 2014, l'Union européenne et ses États membres étaient, à eux seuls, avec 163 000 000 EUR, les deuxièmes donateurs d'aide humanitaire à l'Iraq; que le mécanisme de protection civile de l'Union européenne a été activé à la demande du gouvernement iraquien; considérant que l'Union a dépensé plus que prévu pour répondre aux besoins ...[+++]


T. whereas more than EUR 3.3 billion has been mobilised by the EU and its Member States for relief and recovery assistance to Syrians in their country and to the refugees and their host countries; whereas in 2014 alone the EU and its Member States were the second-largest humanitarian donor to Iraq, providing EUR 163 million; whereas the European Union Civil Protection Mechanism was activated at the request of the Iraqi Government; whereas the EU ha ...[+++]

T. considérant que l'Union et ses États membres ont mobilisé plus de 3 300 000 000 EUR pour secourir et aider les Syriens demeurés dans leur pays ainsi que les réfugiés et les pays qui les accueillent; qu'en 2014, l'Union européenne et ses États membres étaient, à eux seuls, avec 163 000 000 EUR, les deuxièmes donateurs d'aide humanitaire à l'Iraq; que le mécanisme de protection civile de l'Union européenne a été activé à la demande du gouvernement iraquien; considérant que l'Union a dépensé plus que prévu pour répondre aux besoin ...[+++]


In the 2010/11 fiscal year, the net cost to government in the UK alone was estimated at £ 2 381 million[18].

Le coût net supporté par l’administration britannique à elle seule a ainsi été estimé, pour l’exercice fiscal 2010-2011, à 2 381 millions de livres sterling[18].


It does not amount to much compared to the USD 60 million devoted this year alone by President Lukashenko to widespread propaganda, indoctrination and government media.

Ils ne font pas le poids face aux 60 millions de dollars octroyés rien que cette année par le président Loukachenko afin de diffuser la propagande, l’endoctrinement et les médias officiels.


Last year, the federal government spent $362 million on housing in Quebec, but now, under this proposal, it wants to transfer $289 million to Quebec.

Pour l'année dernière, le gouvernement fédéral a dépensé, au Québec, en matière d'habitation, 362 millions de dollars, mais il voudrait transférer au gouvernement du Québec, dans une offre de négociations, 289 millions.


Some of the things Ballard has done this year alone is generated over $175 million in direct and indirect compensation, $33 million in taxation, and we have spent - and this is the figure we are most proud of - over $130 million for capital in R&D, and up to $500 million over the last five years.

Cette année seulement, Ballard a généré plus de 175 millions de dollars en compensations directes et indirectes, 33 millions de dollars en impôts et taxes, et nous avons dépensé - et c'est le chiffre dont nous sommes le plus fiers - plus de 130 millions de dollars en R-D; ce chiffre atteint 500 millions de dollars et plus pour les cinq dernières années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'this year alone this government spent $352 million' ->

Date index: 2022-10-12
w