Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "those companies and the jobs created are really quite significant " (Engels → Frans) :

We have 20 companies in there, and the number of people associated with those companies and the jobs created are really quite significant.

Nous y avons vingt entreprises, et le nombre d'emplois créés et de personnes associées à ces entreprises est réellement très important.


Creating more and better jobs Finally, the improvement in the employment performance observed in the latest years is more significant in those countries that have carried out reforms aimed at increasing the participation rate and at better designing active labour market policies and tax and benefit systems.

Créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité Enfin, l'amélioration des chiffres de l'emploi observée ces dernières années est plus sensible dans les pays qui ont mené à bien des réformes visant à augmenter le taux de participation et à améliorer la conception des politiques actives du marché du travail et des systèmes de prélèvements et de prestations.


I would like to hear how the member would expect the mint that produces coins to survive if those companies doing a really good job of making the raw materials decided to raise the prices, triple or quadruple what they are now.

Je voudrais que le député me dise comment la Monnaie, dont la fonction est de produire des pièces de monnaie, ferait pour survivre si ces excellentes sociétés qui fournissent la matière première décidaient d'en tripler ou d'en quadrupler le prix?


We are quite proud of that. I want to note that many Canadians may have heard of the 950,000 new jobs created since the economic downturn of 2009, but they may not be aware that most of those jobs are full-time, well-paying jobs with almost 80% of them in the private sector.

Les Canadiens savent peut-être que 950 000 nouveaux emplois ont été créés depuis le ralentissement économique de 2009, mais ils ignorent peut-être que, dans la majorité des cas, il s'agit d'emplois à temps plein, bien rémunérés, dont 80 % sont dans le secteur privé.


In fact, what we are really discussing is a historical debate. In 2007, over three years ago, the Liberals supported the government's decision to lower taxes on job-creating businesses, and those reductions have been in law ever since.

Or, nous parlons aujourd'hui du passé, c'est-à-dire du fait que, en 2007, soit il y plus de trois ans, les libéraux ont appuyé la décision du gouvernement d'accorder des réductions d'impôt aux entreprises créatrices d'emplois, réductions qui sont depuis inscrites dans la loi.


H. whereas the Commission's report on equality highlights the positive result achieved as regards female employment rates, in that six million of the eight million jobs created in the EU since 2000 have been taken up by women but states at the same time that there are significant variation ...[+++]

H. considérant que le rapport de la Commission sur l'égalité souligne que le bilan enregistré en ce qui concerne les taux d'emploi des femmes est positif, puisque six des huit millions d'emplois créés dans l'Union européenne depuis 2000 ont été occupés par des femmes, tout en faisant dans le même temps le constat de variations considérables des taux d'emploi entre les différentes classes d'âge ainsi qu'entre les branches professionnelles – les taux d'emploi féminins ayant surtout augmenté dans les secteurs où les femmes détenaient déjà une position prédo ...[+++]


H. whereas the Commission report on equality highlights the positive result for female employment rates that six million of the eight million jobs created in the EU since 2000 have been taken up by women but states at the same time that there are significant variations in the e ...[+++]

H. considérant que le rapport de la Commission sur l'égalité souligne que le bilan enregistré en ce qui concerne les taux d'emploi des femmes est positif, puisque six des huit millions d'emplois créés dans l'Union européenne depuis 2000 ont été occupés par des femmes, tout en faisant dans le même temps le constat de variations considérables des taux d'emploi entre les différentes classes d'âge ainsi qu'entre les branches professionnelles – les taux d'emploi féminins ayant surtout augmenté dans les secteurs où les femmes détenaient déjà une position prédom ...[+++]


H. whereas the Commission's report on equality highlights the positive result achieved as regards female employment rates, in that six million of the eight million jobs created in the EU since 2000 have been taken up by women but states at the same time that there are significant variation ...[+++]

H. considérant que le rapport de la Commission sur l'égalité souligne que le bilan enregistré en ce qui concerne les taux d'emploi des femmes est positif, puisque six des huit millions d'emplois créés dans l'Union européenne depuis 2000 ont été occupés par des femmes, tout en faisant dans le même temps le constat de variations considérables des taux d'emploi entre les différentes classes d'âge ainsi qu'entre les branches professionnelles – les taux d'emploi féminins ayant surtout augmenté dans les secteurs où les femmes détenaient déjà une position prédo ...[+++]


This is particularly the case for company pension schemes where a change from one employer to another can result in a significant reduction in prospective pension entitlements. [12] It is therefore important to ensure that those who change jobs or interrupt their careers face better conditions for the acquisition, preservation and transfer of occupational pension rights ...[+++]

Il en est surtout ainsi pour les régimes professionnels de retraite, où le changement d'employeur peut entraîner une nette diminution des futurs droits à pension [12]. Il importe donc de veiller à ce que les personnes qui changent d'emploi ou interrompent leur carrière bénéficient de meilleures conditions pour l'acquisition, le maintien et le transfert des droits à pension professionnelle.


Thus the figures may not cover those youngsters who are actually unemployed but will not be registered as job-seekers.. Whilst the public sector is the biggest employer in Hâmeenlinna, in particular the town itself (1920 job places) , there is also significant industry (a steel factory with 1000 places , a packaging factory with 632 and a plant for trucks and vehicles of 456 job places) and SME's (2134 companies) ...[+++]

Ces jeunes ne sont pas inscrits comme demandeur d'emploi, on peut donc penser que ces chiffres sous-estiment la situation.Alors que le secteur public est le premier employeur à Hâmeenlinna, notamment la municipalité elle-même (1920 emplois) , il y a aussi un secteur industriel important avec une aciérie (1000 emplois), une usine d'emballage (632 emplois) et une usine automobile (456 emplois) ainsi que 2134 P.M.E. Les allocations de chômage étant relativement importantes, les auteurs du projet estiment que de nombreux jeunes au chômage ne sont pas assez motivés pour chercher un emploi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those companies and the jobs created are really quite significant' ->

Date index: 2024-11-12
w