Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "those emails would " (Engels → Frans) :

I find it impossible to believe that no one in the Prime Minister's Office or the Privy Council Office ever thought that there might be a chance that those emails would still exist.

Il est impossible de croire que personne au sein du cabinet du premier ministre ou le Bureau du Conseil privé n'a jamais songé qu'il était possible que ces courriels existent encore.


It was the head of legal operations in the Privy Council Office, which is the Prime Minister's own ministry, who wrote to the RCMP to tell them that Ben Perrin's emails had miraculously been found, but if Mr. Perrin's emails were frozen due to “unrelated litigation”, as the Prime Minister claimed last Sunday, would the head of legal operations not have had those emails all along?

C'est le directeur des opérations juridiques au Bureau du Conseil privé, qui est le ministère du premier ministre, qui a écrit à la GRC pour l'informer qu'on venait miraculeusement de retrouver les courriels de Ben Perrin.


Mr. Speaker, if Ben Perrin's emails were frozen due to “unrelated litigation” as the Prime Minister's Office has claimed, would the head of legal operations not have had those emails all along?

Monsieur le Président, si les courriels de Ben Perrin étaient gelés à cause d'une « autre affaire judiciaire », comme le soutient le Cabinet du premier ministre, est-ce que le même chef des affaires juridiques n'aurait pas dû y avoir accès tout ce temps?


As is clear from those emails, the desired result from what the PMO wanted to see in that audit report was not that Kanata was Senator Duffy's primary residence, but if Kanata was the primary residence, then this is the amount of money that would flow.

Comme l'illustrent clairement ces courriels, le CPM souhaitait que le rapport de vérification établisse, non pas que la résidence principale du sénateur Duffy était à Kanata, mais plutôt que, si c'était le cas, tel montant d'argent était en cause.


I would indicate to the hon. member, who is a member of the finance committee as well, that those emails were given to the committee members yesterday at the public meeting on the consideration of Bill C-47 when the Minister of Finance appeared.

Je tiens toutefois à faire savoir au député, qui siège également au Comité des finances, que ces courriels avaient été remis aux membres du comité hier au cours de la réunion publique sur l'étude du projet de loi C-47 lorsque le ministre des Finances a comparu.


I would like to thank everyone who provided us with information during the hearings in Parliament and during our visits to Galicia and Brest, but also all those people who spontaneously sent us information by email or by letter, or who sent us entire files.

Je voudrais remercier toutes les personnes qui ont nous fourni des informations lors des auditions menées au Parlement et lors de nos visites en Galice et à Brest, mais également toutes les personnes qui nous ont spontanément envoyé des informations par courrier électronique ou par lettre ou qui nous envoyé des dossiers entiers.




Anderen hebben gezocht naar : chance that those emails would     have had those     perrin's emails     last sunday would     has claimed would     clear from those     from those emails     money that would     those     those emails     would     also all those     information by email     those emails would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those emails would' ->

Date index: 2023-02-20
w