Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "those enp partner " (Engels → Frans) :

4. Regrets that progress made by partner countries has not always matched the goals set in common with the EU; calls for a concrete evaluation of the effectiveness of the revised ENP; calls for greater efforts to use all instruments and policies at the disposal of the Union in a coherent way under the umbrella of the ENP; calls for the consistent implementation of the incentive-based and differentiated approaches and of the principle of ‘more for more’ as the cornerstone of the revised ENP; calls, if necessary, for ’less for less’ for those ENP countries makin ...[+++]

4. regrette que les progrès réalisés par les pays partenaires n'ont pas toujours atteint les objectifs fixés conjointement avec l'Union européenne; demande une évaluation concrète de l'efficacité de la nouvelle PEV; appelle à multiplier les efforts afin d'exploiter tous les instruments et toutes les politiques de l'Union de manière cohérente au titre de la PEV; appelle à une application cohérente de la démarche incitative et de l'approche différenciée, ainsi que du principe «plus pour plus», qui constitue la clef de voûte de la PEV révisée; demande que soit appliqué, en cas de besoin, le principe «moins pour moins» aux pays de la PEV ...[+++]


4. Regrets that progress made by partner countries has not always matched the goals set in common with the EU; calls for a concrete evaluation of the effectiveness of the revised ENP; calls for greater efforts to use all instruments and policies at the disposal of the Union in a coherent way under the umbrella of the ENP; calls for the consistent implementation of the incentive-based and differentiated approaches and of the principle of ‘more for more’ as the cornerstone of the revised ENP; calls, if necessary, for ‘less for less’ for those ENP countries makin ...[+++]

4. regrette que les progrès réalisés par les pays partenaires n'ont pas toujours atteint les objectifs fixés conjointement avec l'Union européenne; demande une évaluation concrète de l'efficacité de la nouvelle PEV; appelle à multiplier les efforts afin d'exploiter tous les instruments et toutes les politiques de l'Union de manière cohérente au titre de la PEV; appelle à une application cohérente de la démarche incitative et de l'approche différenciée, ainsi que du principe "plus pour plus", qui constitue la clef de voûte de la PEV révisée; demande que soit appliqué, en cas de besoin, le principe "moins pour moins" aux pays de la PEV ...[+++]


Pursue the process of visa facilitation for selected ENP partners and visa liberalisation for those most advanced

poursuivre le processus d'assouplissement des formalités d'octroi des visas pour certains partenaires de la PEV et celui de libéralisation du régime des visas pour les partenaires les plus avancés;


21. Welcomes the active role of civil society organisations in promoting the values on which the ENP is founded, notably human rights, freedom of the media and democratisation; stresses that this role, together with involvement in implementation and monitoring of projects under ENPI and ENP Action Plans, needs to be further supported through the allocation of financial and institutional support to them; welcomes the active involvement of civil society organisations, particularly those from partner countries, in the Civil Society Forum; encourages the Civil Society Forum to become involved in official platform meetings and thematic wor ...[+++]

21. salue le rôle actif joué par les organisations de la société civile dans la promotion des valeurs sur lesquelles est fondée la PEV, notamment les droits de l'homme, la liberté des médias et la démocratisation; souligne que ce rôle et leur participation à la mise en œuvre et au contrôle des projets dans le cadre de l'IEVP et des plans d'action de la PEV doivent être davantage soutenus en leur apportant une aide financière et institutionnelle; salue la participation active des organisations de la société civile, notamment celles des pays partenaires, au forum de la société civile; encourage ce dernier à participer aux réunions offici ...[+++]


20. Welcomes the active role of civil society organisations in promoting the values on which the ENP is founded, notably human rights, freedom of the media and democratisation; stresses that this role, together with involvement in implementation and monitoring of projects under ENPI and ENP Action Plans, needs to be further supported through the allocation of financial and institutional support to them; welcomes the active involvement of civil society organisations, particularly those from partner countries, in the Civil Society Forum; encourages the Civil Society Forum to become involved in official platform meetings and thematic wor ...[+++]

20. salue le rôle actif joué par les organisations de la société civile dans la promotion des valeurs sur lesquelles est fondée la PEV, notamment les droits de l’homme, la liberté des médias et la démocratisation; souligne que ce rôle et leur participation à la mise en œuvre et au contrôle des projets dans le cadre de l’IEVP et des plans d’action de la PEV doivent être davantage soutenus en leur apportant une aide financière et institutionnelle; salue la participation active des organisations de la société civile, notamment celles des pays partenaires, au forum de la société civile; encourage ce dernier à participer aux réunions offici ...[+++]


28. Warmly welcomes the establishment of FRONTEX and the launch of cooperation between FRONTEX, ENP countries and other third countries; encourages the conclusion of further agreements with those ENP partner countries; insists on the need to strengthen this cooperation and increase funding for FRONTEX; calls on the Member States to honour their promises and provide FRONTEX with all the logistic and human resources it needs to accomplish its tasks.

28. se félicite vivement de la création de l'agence Frontex et du lancement de la coopération entre celle-ci, les pays de la PEV et d'autres pays tiers; encourage la conclusion d'autres accords avec les pays partenaires de la PEV; insite sur la nécessité de renforcer cette coopération et d'augmenter la dotation budgétaire de l'agence Frontex; invite par conséquent les États membres à honorer leurs engagements et à fournir à Frontex tous les moyens logistiques et humains dont elle a besoin pour remplir sa mission;


The "ENP annual package" presented by Catherine Ashton, EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Commission Vice-President and Štefan Füle, EU Commissioner for Enlargement and Neighbourhood Policy, shows that many partners remain committed to strengthening relations with the EU and that the EU has deepened its support to those partners embarking on important reform agendas.

Il ressort du «paquet PEV annuel» présenté par Mme Catherine Ashton, haute représentante de l’UE pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission, et M. Štefan Füle, commissaire européen chargé de l’élargissement et de la politique de voisinage, que de nombreux partenaires ont toujours à cœur de renforcer leurs relations avec l’UE et que cette dernière a intensifié son soutien aux partenaires qui s’engagent dans des programmes de réforme importants.


- The Commission proposals concerning the Customs 2013 and Fiscalis 2013 programmes foresee the participation of those ENP partner countries having reached a sufficient level of approximation of their relevant legislation and administrative methods to those of the Community, subject to the establishment of a framework agreement.

- les propositions de la Commission relatives aux programmes Douane 2013 et Fiscalis 2013 prévoient la participation des pays partenaires PEV qui sont parvenus à un niveau suffisant de rapprochement de leur législation et de leurs méthodes administratives sur celles en vigueur dans la Communauté et qu'un accord-cadre ait été conclu.


It seems appropriate to start negotiating such protocols with those ENP partner countries with which ENP Action Plans have been concluded.

Il semble approprié de commencer à négocier de tels protocoles avec les partenaires avec lesquels des plans d'action PEV ont été conclus.


As a first step, the Commission will seek a mandate to negotiate a general enabling protocol to each of the Partnership and Cooperation Agreements or Association Agreements, starting with those ENP partner countries that have already agreed ENP Action Plans.

Dans un premier temps, la Commission demandera un mandat pour négocier un protocole d'habilitation général à chacun des accords de partenariat et de coopération ou des accords d'association, en commençant par les pays partenaires PEV avec lesquels des plans d'action PEV ont déjà été arrêtés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those enp partner' ->

Date index: 2024-08-08
w