Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "those few examples " (Engels → Frans) :

Sometimes that happens, in fact, when members in the House, as has happened quite regularly with the Alliance, tend to focus on the exceptions to the rule, on those few examples where a criminal element has entered our society or where people may have brought a disease into this country, as opposed to looking at the benefits from the thousands and thousands of immigrants and refugees who have helped to make this country what it is today.

Cela arrive parfois quand les députés, comme c'est arrivé assez régulièrement avec l'Alliance, ont tendance à ne s'intéresser qu'aux exceptions, à ces quelques exemples où un élément criminel s'introduit dans la société ou des gens introduisent une maladie dans notre pays, plutôt qu'à penser aux avantages que nous procurent les milliers et les milliers d'immigrants et de réfugiés qui ont contribué à faire de ce pays ce qu'il est aujourd'hui.


The member for Winnipeg Centre said that there were a few examples of this and that we should use those examples because the majority do not happen.

Le député de Winnipeg-Centre a déclaré qu'il en existe quelques exemples à l'heure actuelle et que nous devrions nous en inspirer parce que ce n'est pas le cas dans la majorité des réserves.


These are but a few examples to illustrate the very complex difference between those who are fortunate enough to hear properly and those who are not.

Ce ne sont là que quelques exemples pour illustrer la complexité entre une personne qui a la chance d'entendre et une autre qui ne l'a pas.


To those of us watching, it all seemed so routine and easy, yet the skill and bravery these men and women displayed in those few minutes is but a small example of that of which they are capable.

Pour tous ceux qui regardaient, cela semblait être une manœuvre banale et facile à accomplir, mais la compétence et la bravoure dont ces hommes et ces femmes ont fait preuve pendant ces quelques minutes montrent bien de quoi ils sont capables.


Those following from home will probably think: ‘How is this result going to affect me?’ I want to give a few concrete examples of how this result will affect these citizens, quoting a few examples from my field, which is that of justice and home affairs.

Nos concitoyens à la maison penseront probablement: «en quoi ce résultat me concernera-t-il»? Je souhaite donner quelques exemples concrets illustrant la manière dont ce résultat les concernera, en citant quelques cas dans mon domaine, celui de la justice et des affaires intérieures.


Those following from home will probably think: ‘How is this result going to affect me?’ I want to give a few concrete examples of how this result will affect these citizens, quoting a few examples from my field, which is that of justice and home affairs.

Nos concitoyens à la maison penseront probablement: «en quoi ce résultat me concernera-t-il»? Je souhaite donner quelques exemples concrets illustrant la manière dont ce résultat les concernera, en citant quelques cas dans mon domaine, celui de la justice et des affaires intérieures.


9. Considers it crucial that controls carried out by, for example, authorising officers, verifiers and auditors, are sufficiently rigorous; underlines in this context the importance of an adequate number of random checks in all sectors, in addition to those few strategic sectors that present a higher risk;

9. estime qu'il est crucial que les contrôles effectués, par exemple, par les ordonnateurs, les vérificateurs et les auditeurs, soient suffisamment rigoureux; souligne, dans ce contexte, l'importance d'un nombre suffisant de contrôles aléatoires dans tous les secteurs, en plus des quelques secteurs stratégiques présentant un risque plus élevé;


12. Considers it crucial that the controls carried out by, for example, authorising officers, verifiers and auditors, are rigorous enough; underlines in this context the importance of a sufficient number of random checks in all sectors, in addition to those few strategic ones that present a higher risk;

12. estime qu'il est crucial que les contrôles effectués, par exemple, par les ordonnateurs, les vérificateurs et les auditeurs, soient suffisamment rigoureux; souligne, dans ce contexte, l'importance d'un nombre suffisant de contrôles aléatoires dans tous les secteurs, en plus des quelques secteurs stratégiques présentant un risque plus élevé;


European cooperation exists not only among the manufacturers of systems, but also among suppliers and manufacturers of jet engines, for example Thales, Diehl, Rolls Royce, MTU, Snecma, Alenia and others, to give but a few examples; all these companies, and those who work for them, are helping Europe’s aerospace industry to cope well with ever-tougher international competition.

La coopération européenne existe non seulement entre les fabricants de systèmes, mais aussi entre sous-traitants, par exemple, les fabricants de réacteurs comme Thales, Diehl, Rolls Royce, MTU, Snecma, Alenia et autres, pour ne citer que quelques exemples. Toutes ces sociétés, et celles qui travaillent pour elles, aident l’industrie aéronautique européenne à faire face à une concurrence internationale toujours plus acharnée.


I have a much more detailed list here, but those few examples are enough to lead me to my next point.

J'ai ici une liste beaucoup plus exhaustive, mais ces quelques exemples suffisent pour m'amener au point suivant.




Anderen hebben gezocht naar : those few examples     should use those     few examples     difference between those     those     small example     few concrete examples     addition to those     for example     but those few examples     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those few examples' ->

Date index: 2022-05-04
w