(b) has adopted such measures without due regard to the rights, interests and duties of others including the European Union, and those fishery management measures lead to fishing activities which would lead the stock below the levels that can produce maximum sustainable yield, when considered in conjunction with measures taken by the Union either autonomously or in cooperation with other countries.
(b) a adopté de telles mesures sans tenir dûment compte des droits, intérêts et obligations des autres parties, et notamment de l'Union européenne, et lorsque ces mesures de gestion de la pêche, considérées en liaison avec les mesures prises par l'Union, de manière autonome ou en coopération avec d'autres pays, donnent lieu à des activités de pêche ayant pour effet de réduire le stock à des niveaux n'assurant plus le rendement maximal durable.