Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «those in partnership with other non-dfo scientists » (Anglais → Français) :

Our scientists give thousands of interviews a year and publish hundreds of papers, some of those in partnership with other non-DFO scientists.

Monsieur le Président, Pêches et Océans Canada est un ministère à vocation scientifique. Nos scientifiques accordent des milliers d'entrevues chaque année et publient des centaines de documents, dont certains en partenariat avec des scientifiques qui ne travaillent pas pour le MPO.


Mr. Speaker, as I mentioned earlier, DFO is a science-based department and it engages in science, some of that in partnership with other non-DFO scientists.

Monsieur le Président, comme je l'ai déjà dit, Pêches et Océans est un ministère à vocation scientifique, qui se livre à l'occasion à des activités scientifiques en partenariat avec des chercheurs externes.


15. Applauds the Commission’s transversal approach to IP and stresses the importance of a holistic approach that is both coherent and coordinated in areas where all other policy fields (such as competition, trade, energy, the environment, innovation, structural funds, the Single Market etc.) take into account the aims of RISE; recalls, in this connection, the European Coal and Steel Community (ECSC) which proves that successful, integrated and innovative action is possible in the field of IP, and that it generates growth and employme ...[+++]

15. salue l'approche transversale de la politique industrielle adoptée par la Commission et souligne l'importance d'une approche globale qui soit cohérente et coordonnée dans les domaines où les autres champs d'action (tels que la concurrence, le commerce, l'énergie, l'environnement, l'innovation, les fonds structurels, le marché unique, etc.) tiennent compte des objectifs de la stratégie RISE; renvoie, à cet égard, à la Communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA), qui constitue une preuve qu'une action intégrée et innovatrice dans le domaine de la politique industrielle peut être un succès, qu'elle peut générer de la croissance et des emplois, et qu'elle est de nature à favoriser sa propre intégration et le partenariat social; ...[+++]


Question No. 1157 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the Gabarus Seawall, also referred to in existing federal documents and plans as a groyne or breakwater, and all other properties built and previously or currently owned or administered by the government in Gabarus, Nova Scotia: (a) as a result of a Transfer of Duties Act based on an Order-in-Council (P.C. 1979-2522) September 20, 1979, (i) what specific properties, structures or facilities did Fisheries and Oceans Canada (DFO) acquire or become responsible for which were formerly o ...[+++]

Question n 1157 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne l’ouvrage longitudinal de Gabarus aussi appelé digue ou épi dans les plans et les documents du gouvernement fédéral ainsi que toutes les autres propriétés, à Gabarus (Nouvelle-Écosse), construites par le gouvernement et qui ont appartenu ou appartiennent encore au gouvernement ou qui ont été administrées ou sont encore administrées par ce dernier: a) par suite de la Loi sur le transfert des fonctions reposant sur le décret (1979-2522) du 20 septembre 1979, (i) quelles sont les propriétés, les structures ou les installations acquises par le ministère des Pêches et des Océans (MPO) ou do ...[+++]


(Return tabled) Question No. 612 Ms. Kirsty Duncan: With respect to changes to environmental programs resulting from the announcements in Budget 2012: (a) specifying how each identified cut is projected to impact the government’s access to scientific information required for the development of public policy, the number of people to be cut, and the amount of money to be cut, what are all areas of scientific research and partnerships to be cut, includi ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 612 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les changements apportés aux programmes de l’environnement à la suite des annonces faites dans le cadre du Budget de 2012: a) en précisant de quelle manière chaque compression est censée influer sur l’accès du gouvernement à l’information scientifique nécessaire pour élaborer les politiques publiques, le nombre de personnes devant partir, la somme d’argent retirée, quels sont tous les domaines de recherche et de partenariat scientifiques qui seront amputés, y compris, sans s’y limiter, (i) la pollution atmosphérique, (ii) les mesures et l’intervention d’urgence ...[+++]


The Portuguese authorities should also ensure that the gross debt ratio is brought onto a downward path and approaches the reference value at a satisfactory pace by restoring an adequate level of primary surplus and by paying particular attention to other factors which contribute to the change in debt levels such as below-the-line operations, as well as to consider the impact of major investment projects, including those in partnership with the private sector.

Les autorités portugaises sont également invitées à faire en sorte que le ratio de la dette publique brute soit infléchi durablement à la baisse et se rapproche à un rythme satisfaisant de la valeur de référence en dégageant un niveau adéquat d’excédent primaire et en accordant une attention particulière aux autres facteurs influant sur la variation du niveau d’endettement, comme les opérations en dessous de la ligne ou les projets d’investissement majeurs, y compris les partenariats public-privé, dont l’impact devra être soigneusement évalué.


(10) Action by the Community should be complementary to that carried out by the Member States or seek to contribute to it, and, in order to ensure significant added value, partnership should be strengthened. This concerns the regional and local authorities, the other competent authorities, including those responsible for the environment and for the promotion of non-discrimination including equality between men and women, the econom ...[+++]

l'action de la Communauté est complémentaire de celle menée par les États membres ou vise à y contribuer, et, pour apporter une valeur ajoutée significative, il convient de renforcer le partenariat; celui-ci concerne les autorités régionales et locales, les autres autorités compétentes, y inclus celles responsables pour l'environnement et la promotion de la non-discrimination, y compris de l'égalité entre les hommes et les femmes, les partenaires économiques et sociaux et les autres organismes compétents; il convient d'associer les partenaires concernés à la préparation, au suivi et à l'évaluation des interventions;


(10) Action by the Community should be complementary to that carried out by the Member states or seek to contribute to it and in order to ensure significant added value, partnership should be strengthened. This concerns the regional and local authorities, the other competent authorities, including those responsible for the environment and for the promotion of equality between men and women, the economic and social partners and othe ...[+++]

l'action de la Communauté est complémentaire de celle menée par les États membres ou vise à y contribuer, et que , pour apporter une valeur ajoutée significative, il convient de renforcer le partenariat; que celui-ci concerne les autorités régionales et locales, les autres autorités compétentes, y inclus celles responsables pour l'environnement et la promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes, les partenaires économiques et sociaux et les autres organismes compétents; qu'il convient d'associer les partenaires concernés à la préparation, au suivi et à l'évaluation des interventions;


It is impossible, however, not to consider at the same time all those other blatant violations committed on a daily basis in the Palestinian occupied territories. These violations are also a complete betrayal of the spirit of partnership enshrined in the agreement signed.

Mais comment ne pas penser, dans le même temps, aux autres violations manifestes commises quotidiennement dans les territoires occupés palestiniens, violations qui sont, elles aussi, en contradiction totale avec l’esprit initial de partenariat que la signature de cet accord traduisait.


Even though the situation varies greatly for the various stocks and the various fisheries, even though major errors have been found in certain assessments and acknowledged by the scientists themselves, even though differing opinions sometimes place those working in the sector in conflict with scientists and sometimes even different scientific sources in conflict with each other ...[+++]

Alors même que des situations très disparates existent selon les stocks et selon les pêcheries, que des erreurs importantes et reconnues par les scientifiques eux-mêmes ont été relevées dans certaines évaluations, que des avis parfois divergents opposent professionnels et scientifiques, et parfois même différentes sources scientifiques entre elles, la Commission pose un diagnostic global selon lequel les stocks sont en déclin, toutes espèces confondues et toutes pêcheries confondues et que la surpêche en est responsable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those in partnership with other non-dfo scientists' ->

Date index: 2021-04-04
w