Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "those non-italian residents left " (Engels → Frans) :

The Court of Justice held that Article 12 (ex-article 6) entitled not only non-Italian Community nationals resident in the Bolzano province, but also those there on a temporary basis, to be treated as if they were Italian nationals resident in that region, on the grounds that most of the Italian nationals who would wish to avail themselves of this facility would in fact be resident in the Bolzano province whereas most German-speaking non-Italians would not.

La Cour de justice a statué que l'article 12 (ex-article 6) autorisait non seulement les ressortissants communautaires non italiens résidant dans la province de Bolzano mais également ceux qui s'y trouvaient temporairement, à être traités comme les ressortissants nationaux italiens de cette province au motif que la plupart des ressortissants italiens désireux de se prévaloir de cette possibilité résidaient dans la province de Bolzano alors que ce n'était pas le cas de la plupart des non Italiens germanophones.


On the contrary, I would feel that my security would be weakened if those non-Italian residents left my country, if their human rights were violated and if they became the subject of xenophobic practices.

Au contraire, j'aurais l'impression que ma sécurité serait mise à mal si ces résidents non italiens quittaient mon pays, si leurs droits humains étaient violés et s'ils devenaient l'objet de pratiques xénophobes.


All honest Italians recognise that in Italy, there are newspapers, radio stations and TV channels that operate freely; that many of those newspapers have an editorial policy that is opposed to that of the Italian Prime Minister; that if there is a lack of pluralism it is within the only – and I stress the only, ladies and gentlemen – trade union recognised by Italian journalists, which is shamelessly biased towards the left; and that programme maker ...[+++]

Tout Italien honnête reconnaît qu’il y a en Italie des journaux, des stations de radio et des chaînes de télévision qui opèrent librement; qu’un grand nombre de ces journaux ont une politique éditoriale qui conteste celle du Premier ministre italien; que s’il y a un manque de pluralisme, c’est au sein du seul – je dis bien du seul, Mesdames et Messieurs – syndicat reconnu par les journalistes italiens, un syndicat qui prend sans complexe parti pris pour la gauche; et que les programmateurs, commentateurs et humoristes dont les avis divergent de ceux du Premier ministre italien trouvent facilement un emploi et qu’ils travaillent au sein de chaînes de télév ...[+++]


.in the absence of durable solutions for those who will be left behind and realizing that the legislative process could take long in enacting the much-needed law designed to grant permanent residency of these.Vietnamese.we welcome and earnestly urge other initiatives from your country.

.en l'absence de solutions durables pour ceux qui resteront derrière et conscients que le processus législatif pourrait être long avant qu'on puisse promulguer une loi fort nécessaire pour accorder la résidence permanente à ces Vietnamiens, nous accueillons favorablement et encourageons vivement d'autres initiatives de la part de votre pays.


Also unacceptable is the automatic regularization proposed by the European United Left, in its Amendment No 13, for all those who lack residency authorisation.

On ne peut pas non plus admettre la régularisation automatique pour tous ceux qui ne possèdent pas de permis de séjour, comme le proposait la gauche unitaire européenne dans son amendement 13.


Also unacceptable is the automatic regularization proposed by the European United Left, in its Amendment No 13, for all those who lack residency authorisation.

On ne peut pas non plus admettre la régularisation automatique pour tous ceux qui ne possèdent pas de permis de séjour, comme le proposait la gauche unitaire européenne dans son amendement 13.


They have a constituency of residents, some of whom may be non-members, and some communities have significant non-member participants and take a variety of measures to include those non-member residents in their discussions, especially those first nations involved in property taxation questions and local servicing questions.

Il y a un public de résidents, dont certains peuvent être des non-membres, et certaines communautés ont de nombreux participants qui ne sont pas membres et prennent toutes sortes de mesures pour inclure ces résidents non membres dans leurs discussions, notamment les Premières nations qui s'occupent de questions de fiscalité des biens fonciers et de services locaux.


The members of the European People’s Party who do not belong to our coalition government in Italy can also confirm what the Italian Prime Minister’s views are. They are not those reported by certain newspapers nor those described by the left in this House.

Des parlementaires du parti populaire européen, qui n'appartiennent pas en Italie à notre coalition gouvernementale, peuvent témoigner des pensées du président du conseil italien, qui ne sont pas celles que certains journaux ont voulu présenter, ni celles que la gauche a voulu présenter à cette Assemblée.


However, it should be left to the host Member State to decide whether it will grant social assistance during the first three months of residence, or for a longer period in the case of job-seekers, to Union citizens other than those who are workers or self-employed persons or who retain that status or their family members, or maintenance assistance for studies, including vocational training, prior to acquisition of the right of perm ...[+++]

Toutefois, l'État membre d'accueil devrait être libre de déterminer s'il entend accorder aux personnes autres que celles qui exercent une activité salariée ou non salariée, celles qui conservent ce statut et les membres de leur famille des prestations d'assistance sociale au cours des trois premiers mois de séjour, ou de périodes plus longues en faveur des demandeurs d'emploi, ou des bourses d'entretien pour les études, y compris la formation professionnelle, avant l'acquisition du droit de séjour permanent.


However, it should be left to the host Member State to decide whether it will grant social assistance during the first three months of residence, or for a longer period in the case of job-seekers, to Union citizens other than those who are workers or self-employed persons or who retain that status or their family members, or maintenance assistance for studies, including vocational training, prior to acquisition of the right of perm ...[+++]

Toutefois, l'État membre d'accueil devrait être libre de déterminer s'il entend accorder aux personnes autres que celles qui exercent une activité salariée ou non salariée, celles qui conservent ce statut et les membres de leur famille des prestations d'assistance sociale au cours des trois premiers mois de séjour, ou de périodes plus longues en faveur des demandeurs d'emploi, ou des bourses d'entretien pour les études, y compris la formation professionnelle, avant l'acquisition du droit de séjour permanent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those non-italian residents left' ->

Date index: 2021-04-16
w