I know this was not intended to be part of your deliberations, but I think the committee should encourage the presentations before you to ask what the implications of this recent decision in the United States will be for investment in Canada and, in particular, in those aspects of the Canadian economy that are quintessentially capital gains-type activities—namely, research and development that the government has spoken so forcefully about through the minister yesterday.
Je sais qu'on n'avait pas prévu d'en débattre, mais je pense que le comité devrait inciter les orateurs qu'il entendra à s'interroger sur les répercussions que cette décision récente des États-Unis aura sur l'investissement au Canada et, plus particulièrement, sur les aspects de l'économie canadienne qui sont essentiellement liés à des activités reliées aux gains en capital—en l'occurrence, la R-D dont le gouvernement a parlé avec tant de conviction hier par la voix du ministre.