Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «those who could least afford » (Anglais → Français) :

It is essential that now that the federal government, to a much greater extent than it cares to admit, has eliminated the deficit by taking money—that is what we said, and it is true—from those who could least afford it, return the money to the health, education and welfare sectors through the Canada social transfer.

C'est indispensable que, maintenant que le gouvernement fédéral, beaucoup plus qu'il ne veut le dire, a réglé le problème du déficit en faisant payer—on l'a dit, mais c'est vrai—les gens qui en avaient le moins les moyens, il faut qu'il retourne l'argent dans la santé, dans l'éducation, dans l'aide sociale, dans le Transfert social canadien.


The brain drain is of particular concern for developing countries who can least afford to lose the investments which they have made in education and training particularly of those who benefited from tertiary education.

Le problème de la fuite des cerveaux est particulièrement préoccupant dans les pays en développement, qui ne peuvent nullement se permettre de perdre le bénéfice des investissements qu'ils ont réalisés dans les domaines de l'éducation et de la formation, en particulier dans l'enseignement supérieur.


The agreement will especially benefit smaller companies who can least afford the cost of the red tape involved in exporting to Canada.

L'accord sera particulièrement avantageux pour les plus petites entreprises, qui sont le moins à même d'assumer le coût des démarches administratives nécessaires pour exporter au Canada.


Are you suggesting that there would be those who would choose - and could afford - private insurance, with another type of insurance for those who could not afford it - and there are Canadians who cannot afford private insurance.

Dites-vous en fait qu'il y aurait ceux qui choisiraient - et pourraient se permettre - l'assurance privée, alors que ceux qui ne peuvent pas se la payer auraient un autre type d'assurance? Nous savons, par ailleurs, qu'il y a des Canadiens qui ne peuvent pas se payer de l'assurance privée.


The agreement will overwhelmingly benefit smaller companies who can least afford the cost of red tape.

Les plus petites entreprises, qui sont le moins à même d'assumer le coût de démarches administratives, seront de loin les premières bénéficiaires de l'accord.


These people were the lowest income Canadians, the people who could least afford $2,000 or $3,000 to renovate their homes in order to save money and help the environment.

Ces gens étaient parmi les familles à plus bas revenu au Canada, des gens qui ne pouvaient certainement pas se permettre des rénovations de 2 000 $ ou 3 000 $ pour économiser de l'argent et épargner l'environnement.


I think as we get into the issue of royalties, if that comes up, you will note that the formula that has been derived by the government is to suggest that for the poorest countries and those who could least afford to pay for it, the formula would range anywhere from .01% or 0.2% to not more than 3.75%, or thereabouts.

S'il vient à être question des redevances, vous noterez que, selon la formulée établie par le gouvernement, pour les pays les plus pauvres ou ceux qui n'ont pas les moyens de payer, le taux se situerait entre 0,01 p. 100 ou 0,2 p. 100 et qu'il ne pourrait pas dépasser 3,75 p. 100 ou à peu près.


Universal service is a dynamic and flexible concept and has proven to be an effective safety net provision for those who could otherwise not buy essential services for themselves.

Le service universel est une notion dynamique et flexible, et s'est révélé un filet de sécurité efficace pour ceux qui, sinon, ne pourraient se procurer des services essentiels.


Such a review should take account of evolving social, commercial and technological conditions and the fact that any change of scope should be subject to the twin test of services that become available to a substantial majority of the population, with a consequent risk of social exclusion for those who can not afford them.

Ce réexamen devrait tenir compte de l'évolution des conditions sociales, commerciales et technologiques et du fait que toute modification de la portée de ces obligations devrait faire l'objet du double test de la disponibilité de ces services pour une grande majorité de la population et du risque d'exclusion sociale qui en découle pour ceux qui n'ont pas les moyens financiers d'y accéder.


Senator Lynch-Staunton: Do it on the backs of those who can least afford it.

Le sénateur Lynch-Staunton: Faites payer la note à ceux qui n'en ont pas les moyens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those who could least afford' ->

Date index: 2022-03-01
w