Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "those who defend its maintenance would still " (Engels → Frans) :

The second is that ‘opt-out’ proceedings give more certainty to the defendant, since the judgment would not bind only those who opted out.

Deuxièmement, la procédure par consentement tacite offre une plus grande sécurité juridique à la partie défenderesse, puisque seules les personnes ayant choisi de se retirer ne seraient pas liées par la décision de justice.


We express our heartfelt sympathy and support to those who still bear the physical and mental scars of such abominable acts. We also recall our commitment to support the victims and their families, to strengthen their rights and defend their interests throughout the EU".

Nous rappelons également notre engagement à soutenir les victimes et leurs familles, afin de renforcer leurs droits et défendre leurs intérêts dans toute l'Union européenne".


Since the resolution is not only a political statement by Parliament, but also offers moral support for those who are jailed, we would like to propose the inclusion in our resolution of the names of four former presidential candidates who are still in the custody of the KGB.

Comme cette résolution n’est pas seulement une déclaration politique du Parlement, mais qu’elle offre également un soutien moral à ceux qui sont emprisonnés, nous voudrions proposer l’inclusion dans notre résolution des noms de nos anciens candidats présidentiels toujours détenus par le KGB.


– (ES) Madam President, I would like to take this opportunity to condemn the degrading and anti-democratic treatment by Hugo Chávez’s government of those who defend freedom and human rights.

– (ES) Madame la Présidente, je voudrais profiter de cette occasion pour condamner le traitement dégradant et antidémocratique de ceux qui défendent la liberté et les droits de l’homme de la part du gouvernement d’Hugo Chávez.


If this question is to be answered in the affirmative, would the court be safeguarding the right of access to a lawyer in accordance with Article 3(1) of Directive 2013/48 if, having allowed a lawyer who has simultaneously represented two defendants with conflicting interests to take part in the proceedings, it appointed new, different defence lawyers to represent each of those defendant ...[+++]

En cas de réponse affirmative, le droit d’accès à un avocat consacré à l’article 3, paragraphe 1, de la directive no 2013/48 sera-t-il garanti par la juridiction qui, après avoir autorisé à participer à la procédure juridictionnelle un avocat qui a défendu deux prévenus ayant des intérêts opposés, désigne pour chacun de ces prévenus de nouveaux avocats remplaçants commis d’office distincts?


The second is that ‘opt-out’ proceedings give more certainty to the defendant, since the judgment would not bind only those who opted out.

Deuxièmement, la procédure par consentement tacite offre une plus grande sécurité juridique à la partie défenderesse, puisque seules les personnes ayant choisi de se retirer ne seraient pas liées par la décision de justice.


So those who defended the original proposals would have to recognise the political reality: it was never going to become a piece of legislation.

Dès lors, ceux qui ont défendu la proposition d’origine doivent reconnaître la réalité politique: elle n’allait jamais devenir législation.


As for my second point, Mr President, I would like to stress that there have been attempts in this debate to establish, often surreptitiously, a false distinction between those who defend nature and those who pollute.

Quant à mon deuxième point, Monsieur le Président, je voudrais souligner que, dans cette discussion, certains ont tenté, souvent subrepticement, d’établir une fausse distinction entre ceux qui défendent la nature et ceux qui polluent.


– (IT) Madam President, on behalf of the Union for a Europe of Nations Group, I would like to express our sorrow for the victims and our rejection of terrorism and those who defend it.

- (IT) Madame la Présidente, je voudrais exprimer, au nom du groupe de l'Union pour l'Europe des nations, notre compassion envers les victimes et notre rejet du terrorisme et de ceux qui lui viennent en aide.


Our analysis shows that the rights protected by section 93 are not nearly as extensive as those who defend its maintenance would still like us to believe, and this despite 20 years of litigation.

Il ressort de notre analyse que les droits protégés aux termes de l'article 93 sont beaucoup moins considérables que ne voudraient nous le laisser croire ceux qui préconisent son maintien, et ce, en dépit de 20 années de recours aux tribunaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those who defend its maintenance would still' ->

Date index: 2021-06-01
w