To enable commercial operators, who may have legitimate expecta
tions, for instance those who have received an authorisation in accordance with Regulation (EC) No 708/2007, to exhaust thei
r stock of invasive alien species of Union concern following the entry into force of this Regulation, it is justified to allow them two years to slaugh
ter, humanely cull, sell or, where relevant, hand over the specimens to research or ex-situ conse
...[+++]rvation establishments.
Afin de permettre aux opérateurs commerciaux, qui peuvent se prévaloir du principe de confiance légitime, tels que ceux qui ont reçu une autorisation en vertu du règlement (CE) no 708/2007, d'épuiser leurs stocks d'espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union à la suite de l'entrée en vigueur du présent règlement, il est justifié de leur accorder un délai de deux ans pour abattre, éliminer sans souffrance, vendre les spécimens concernés ou, le cas échéant, les remettre à des instituts de recherche ou à des établissements de conservation ex situ.