Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "though absolutely nothing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That is one of the reasons I have supported this bill, even though I have absolutely nothing to gain from it in a personal sense at all and even though the great majority of people who will benefit the most from it do not sit on my side of the House.

C'est l'une des raisons pour lesquelles j'ai appuyé ce projet de loi, bien que je n'aie absolument rien à y gagner sur le plan personnel et même si la plus grande partie des gens à qui il profitera le plus ne siègent à mes côtés à la Chambre.


So it's not as though there is absolutely nothing that applies in those circumstances.

Ce n'est donc pas comme s'il n'y avait absolument aucune forme de protection dans ces cas-là.


The cost is somewhere between $2 million and $4 million. When I calculate what has been spent on the anniversary of the War of 1812, when I see the millions spent on all kinds of celebrations for the Queen—though I have absolutely nothing against the Queen—I have to say that, in terms of logic, and as a legislator who wants her constituents to be safe, my heart bleeds today.

Quand je calcule ce qu'on a dépensé en ce qui concerne les célébrations de la guerre de 1812, quand je vois les millions de dollars qu'on injecte pour toutes sortes de célébrations pour la reine — je confesse que je n'ai absolument rien contre la reine —, je me dis, du point de vue de la logique et en tant que législatrice qui s'assure que sa population est en sécurité, que mon coeur saigne aujourd'hui.


Even though I hear all the promises from the governments, who never tire of telling us about their plans for rescuing the constitution, if I listen very carefully, I am reminded of the Trojan Horse, in that, if you put your ear to the wooden horse, you hear the clink of weapons and become aware that it exists with quite different purposes in mind, things that have absolutely nothing to do with what we have been, for years, hearing and discussing in the European public square, or with what I see as being the causes ...[+++]

Même si j’entends toutes les promesses des gouvernements, qui nous vantent inlassablement leurs projets de sauvetage de la Constitution, je ne peux m’empêcher, si j’écoute très attentivement, de penser au cheval de Troie, car, si vous collez l’oreille sur le bois du cheval, vous entendez alors le cliquetis des armes, et vous vous rendez compte qu’il existe, avec des buts bien différents, des choses qui n’ont absolument rien à voir avec ce que nous entendons et ce dont nous discutons sur la place publique européenne depuis des années, ou avec ce que je considère comme la cause de cette crise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Even though I hear all the promises from the governments, who never tire of telling us about their plans for rescuing the constitution, if I listen very carefully, I am reminded of the Trojan Horse, in that, if you put your ear to the wooden horse, you hear the clink of weapons and become aware that it exists with quite different purposes in mind, things that have absolutely nothing to do with what we have been, for years, hearing and discussing in the European public square, or with what I see as being the causes ...[+++]

Même si j’entends toutes les promesses des gouvernements, qui nous vantent inlassablement leurs projets de sauvetage de la Constitution, je ne peux m’empêcher, si j’écoute très attentivement, de penser au cheval de Troie, car, si vous collez l’oreille sur le bois du cheval, vous entendez alors le cliquetis des armes, et vous vous rendez compte qu’il existe, avec des buts bien différents, des choses qui n’ont absolument rien à voir avec ce que nous entendons et ce dont nous discutons sur la place publique européenne depuis des années, ou avec ce que je considère comme la cause de cette crise.


The Turkish Cypriots, even though they have absolutely nothing to lose by returning the town which has been deserted for 32 years to its lawful inhabitants, are safeguarding the right to engage in export trade via the port.

Ces derniers, même s’ils n’ont absolument rien à perdre en restituant la ville à ses habitants légitimes, ville désertée depuis 32 ans, conservent le droit de s’adonner au commerce d’exportation via le port.


The Turkish Cypriots, even though they have absolutely nothing to lose by returning the town which has been deserted for 32 years to its lawful inhabitants, are safeguarding the right to engage in export trade via the port.

Ces derniers, même s’ils n’ont absolument rien à perdre en restituant la ville à ses habitants légitimes, ville désertée depuis 32 ans, conservent le droit de s’adonner au commerce d’exportation via le port.


This decision will hopefully help to rectify this situation since EMAS is much better than ISO. EMAS ensures that the best are singled out, while ISO only singles out those businesses which are better than they were, even though absolutely nothing is said about what they used to be like.

On espère maintenant que cette décision contribue à corriger cela, car l'EMAS est clairement meilleur que la norme ISO, parce qu'il prévoit que les meilleurs soient distingués, tandis que la norme ISO ne distingue que ceux qui sont meilleurs par rapport à une situation précédente, et ne définit pas cette situation précédente.


They probably said, ``What kind of budget is that?'' Yesterday, I met a doctor, who said to me, ``I was expecting to pay, I was expecting to be taxed, but no, they did absolutely nothing, even though I was prepared to make an effort as long as it covered the deficit''.

Ils ont probablement dit: Quelle sorte de budget est-ce là? Hier, je rencontrais un médecin qui me disait: Je m'attendais à payer, je m'attendais à ce qu'on me taxe, mais non, on n'a absolument rien fait, et pourtant j'étais prêt à faire un effort pourvu que cela couvre le déficit.


More than 10 years later, even though the solicitor general's department has now confirmed that Canada's sloppy immigration system has turned us into a haven for organized crime, absolutely nothing has been done to address these problems.

Dix ans après, bien que les services du solliciteur général aient reconnu que le système bancal de l'immigration au Canada a transformé ce pays en paradis pour le crime organisé, absolument rien n'a été fait pour régler le problème.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'though absolutely nothing' ->

Date index: 2024-10-23
w