Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
All comes well to he who waits
Although
Break though
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
EBA
Even if
Even though
Everything but Arms
Everything comes to him who waits
Jealousy
Money isn't everything
Paranoia
Patience and time run through the longest day
Peristalsis
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Pushing of food though the body
THT
Though
Though hole mounting
Through-hole technology
Thru hole mounting
To cut though amidships

Vertaling van "though everything " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
even though [ although | though | even if ]

bien que [ quoique | tout en | même si ]


everything comes to him who waits [ everything comes to her, who waits | patience and time run through the longest day | all comes well to he who waits ]

tout vient à point à qui sait attendre


Money isn't everything: a survival manual for non-profit organizations [ Money isn't everything ]

Money isn't everything: a survival manual for non-profit organizations [ Money isn't everything ]


though hole mounting | thru hole mounting | through-hole technology | THT

technologie THT | technologie traversante






Everything but Arms | EBA [Abbr.]

Tout sauf les armes | Tous les produits sauf les armes | TSA [Abbr.]


peristalsis | pushing of food though the body

péristaltisme | contraction(s) permettant la progression du bol alimentaire dans le tube digestif


Definition: Cases of dementia due, or presumed to be due, to causes other than Alzheimer's disease or cerebrovascular disease. Onset may be at any time in life, though rarely in old age.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
After a "running-in period" under the 1999 programme, it now looks as though everything is set in most countries for substantial stepping-up of the pace of payments.

Après le «rodage» réalisé dans le cadre du programme 1999, il apparaît que les dispositions sont en place dans la plupart des pays pour une accélération substantielle du rythme des décaissements.


Yet we talk as though we know everything.

Or nous parlons comme si nous savions tout.


Again, it is as though everything that they are doing now is perfect, yet this tragedy continues.

Encore une fois, on dirait que tout ce qu'ils font maintenant est parfait, et pourtant, cette situation tragique persiste.


Those people systematically failed to facilitate access to the airport even though everything was set up to do so.

De façon systématique, ces gens n'ont pas facilité l'accès à cet aéroport, alors que toutes les installations étaient en place pour le faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is as though everything we hoped for in Tampere, everything our Socialist Group defended so vigorously, has simply gone up in smoke.

C’est comme si tout ce que nous avions espéré à Tampere, tout ce que notre groupe socialiste a défendu avec tant de ferveur, était tout bonnement parti en fumée.


Mr. Speaker, it is clear today that the Conservatives are prepared to send the sons and daughters of more families to Afghanistan, even though everything that is happening with the mission in Afghanistan makes no sense to Canadians, and even though it means placing our brave men and women in a very dangerous situation.

Monsieur le Président, aujourd'hui, c'est évident que les conservateurs sont prêts à envoyer en Afghanistan les fils et les filles d'autres familles, même si tout ce qui se passe en Afghanistan n'est pas une mission qui tombe sous le sens pour le Canada et même si l'on place nos femmes et nos hommes courageux dans une situation très périlleuse.


– (DE) Mr President, even though everything has really been said already, I should like to add something, as it is a matter of great concern to me that the European Capital of Culture really become what we have believed it should be all along, namely an advertising medium for European culture.

- (DE) Monsieur le Président, bien que tout ait déjà été dit, je voudrais ajouter quelque chose car le fait que la capitale européenne de la culture devienne réellement ce que nous pensons qu’elle devrait être depuis le début, à savoir un moyen de faire de la publicité de la culture européenne, est une question qui me préoccupe énormément.


– (DE) Mr President, even though everything has really been said already, I should like to add something, as it is a matter of great concern to me that the European Capital of Culture really become what we have believed it should be all along, namely an advertising medium for European culture.

- (DE) Monsieur le Président, bien que tout ait déjà été dit, je voudrais ajouter quelque chose car le fait que la capitale européenne de la culture devienne réellement ce que nous pensons qu’elle devrait être depuis le début, à savoir un moyen de faire de la publicité de la culture européenne, est une question qui me préoccupe énormément.


We, too, even though we are trying to arrive at a conclusion and even though we know that the European citizens will be summoned to the polls next spring and that we must therefore do everything possible, or rather, more than everything possible, in order to let them know what the roles and overall ambit within which the Parliament whose Members they will be called upon to elect will have to operate, will never agree to go so far as signing a compromise, a Constitutional Treaty, which cannot assure Europe, and by extension its citizen ...[+++]

Même si nous essayons nous aussi de parvenir à une conclusion, même si nous savons que les citoyens européens seront appelés aux urnes au printemps prochain et que nous devons dès lors faire tout ce qui est possible, et davantage encore, pour leur faire savoir quels seront les rôles et les compétences générales dans le cadre desquels le Parlement devra évoluer. Les députés qu’ils éliront n’accepteront jamais d’aller jusqu’à signer un compromis, un traité constitutionnel, qui ne peut pas garantir à l’Europe, et par extension à ses citoyens, qu’elle fera dans les années à venir ce que nous considérons tous comme son devoir.


Consequently, we must do everything that can be done, even though we cannot be certain about the result and the efficiency of this action, to protect these fish species, these dozens and dozens of species, the habits of some of which may even be unknown or almost unknown.

C’est pourquoi il est indispensable de faire tout ce qui peut être fait pour protéger ces espèces halieutiques, ces dizaines et dizaines d’espèces, dont certaines sont même inconnues ou quasi inconnues dans leur mode de vie ; il faut faire tout ce qui peut être fait, sans garantie de résultat ou d’efficacité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'though everything' ->

Date index: 2024-01-17
w