The other representation I want to make to you is this. I find it troublesome, in view of the special relations that our country has with Israel, that despite all the representations of your officials, you personally had to intervene for 10 additional minutes for a boat, or to obtain this or that from Israel, even though Israel could not have a better friend than Canada.
L'autre point dont j'aimerais vous parler est le suivant : je trouve embarrassant, compte tenu des relations spéciales qu'entretient notre pays avec Israël, que malgré toutes les revendications de nos représentants officiels, vous ayez eu à intervenir pour demander que l'on accorde une dizaine de minutes de plus à un bateau ou pour obtenir ceci ou cela d'Israël, même si ce pays ne pouvait avoir un allié plus sûr que le Canada.