Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
My Dear Colleague

Vertaling van "though my colleagues " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Even with this progress, though, my colleague is quite correct.

Malgré ces progrès, la piètre qualité de l'eau et la prolifération d'algues continuent de poser problème. Mon collègue a raison.


Even though my colleague would say the opposite, I doubt that this bill would prohibit the export of water to the United States via a pipeline.

Je doute que ce projet de loi, même si mon collègue dirait le contraire, interdise l'exportation d'eau aux États-Unis par pipeline.


The draft mandate is indeed a clear improvement on previous agreements, though my colleagues have highlighted aspects where our concerns remain.

Le projet de mandat constitue effectivement une amélioration évidente par rapport aux accords précédents, même si mes collègues ont pointé des aspects concernant lesquels nos préoccupations demeurent.


The draft mandate is indeed a clear improvement on previous agreements, though my colleagues have highlighted aspects where our concerns remain.

Le projet de mandat constitue effectivement une amélioration évidente par rapport aux accords précédents, même si mes collègues ont pointé des aspects concernant lesquels nos préoccupations demeurent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It seems as though my colleague lives in a wonderful world where everything is going well, where thanks to her government, everything is just fine for the aboriginal communities.

On dirait que ma collègue vit dans un monde merveilleux où tout va bien, où grâce à son gouvernement, tout se passe dans le meilleur des mondes pour les communautés autochtones.


– (FR) Mr President, as a European federalist and a Catalan independentist I abstained on the votes concerning the accession of the 10 new Member States, even though my colleagues in the European Free Alliance are in favour.

- Monsieur le Président, fédéraliste européen et indépendantiste catalan, je me suis abstenu sur les votes relatifs à l'adhésion des dix États en dépit de la position favorable de mes collègues de l'Alliance libre européenne.


So far as I am aware, this is not a Commission position or decision, even though my colleague Mrs de Palacio is the Commissioner responsible in this area.

Pour autant que je sache, il ne s'agit pas d'une position ou d'une décision de la Commission, bien que la commissaire responsable dans ce domaine soit ma collègue Mme de Palacio.


So far as I am aware, this is not a Commission position or decision, even though my colleague Mrs de Palacio is the Commissioner responsible in this area.

Pour autant que je sache, il ne s'agit pas d'une position ou d'une décision de la Commission, bien que la commissaire responsable dans ce domaine soit ma collègue Mme de Palacio.


Though my colleagues on my right would perhaps not be as keen to pass the bill, my colleagues on this side would be quite happy to vote in favour of it.

Bien que ce ne soit peut-être pas le cas des députés qui se trouvent à ma droite, mes collègues de ce côté-ci seraient heureux de concourir à l'adoption de ce projet de loi.


There is no argument even though my colleague from P.E.I. on the other side of the House is saying there is an argument.

Il n'y a aucun argument pouvant justifier cela même si notre collègue de l'Île-du-Prince-Édouard de l'autre côté de la Chambre affirme que oui.




Anderen hebben gezocht naar : my dear colleague     though my colleagues     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'though my colleagues' ->

Date index: 2021-12-09
w