Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «though the commission had gone even further » (Anglais → Français) :

Even though the Commission had gone even further in its original proposal, this will maintain a very significant part of the savings potential of the original Commission proposal, which amounts to EUR 172 million per year.

Même si la Commission avait été plus loin dans sa proposition originale, ce texte préservera une part tout à fait significative du potentiel d’économies de ladite proposition, à hauteur de 172 millions d'euros par an.


Today, only seven months after the proposal was put forward by the Commission, I am very pleased with this compromise, even though the Commission had gone even further in its original proposal.

Aujourd’hui, sept mois seulement après que la Commission a présenté sa proposition, je suis très heureux de ce compromis, même si la Commission allait encore plus loin dans sa proposition originale.


Given the limited budget available, the Commission had to select the best qualified applications for part-financing but had to turn down some even though their quality was relatively good.

Le budget disponible étant limité, la Commission a été contrainte de ne retenir que les demandes les plus qualifiées pour le cofinancement, et a dû en refuser d'autres, bien que leur qualité fût relativement bonne.


The applicant claims in this regard that, during the process for the adoption of the notice in question, even though the Commission had formally assured the Italian Government that that language discrimination would be removed, it instead acted in the opposite manner when drafting the notice and preparing the rules for the functioning of the website to which the notice refers for the submission of applications.

À cet égard, il est fait valoir que, pendant la procédure d’adoption de l’avis en question, la Commission aurait assuré formellement le gouvernement italien de ce que la discrimination linguistique susmentionnée aurait été écartée, alors qu’elle a eu un comportement opposé lors de la rédaction de l’avis et de la fixation des règles de fonctionnement du site internet auquel l’avis renvoie pour présenter sa candidature.


In that respect, although the successive Competition Commissioners I have known are not usually noted for their soul-searching and social fibre is clearly not one of their attributes, this time the leading directorate-general of the Commission has gone even further by showing that it is as indifferent to political issues as to social problems.

À cet égard, si les états d'âme ont rarement été la caractéristique première des commissaires à la concurrence successifs que j'ai connus, si la fibre sociale ne fait manifestement pas partie de leurs attributs, cette fois-ci, la direction générale phare de la Commission a fait plus fort encore en démontrant que les enjeux politiques la laissaient tout aussi indifférente que les problèmes sociaux.


In that respect, although the successive Competition Commissioners I have known are not usually noted for their soul-searching and social fibre is clearly not one of their attributes, this time the leading directorate-general of the Commission has gone even further by showing that it is as indifferent to political issues as to social problems.

À cet égard, si les états d'âme ont rarement été la caractéristique première des commissaires à la concurrence successifs que j'ai connus, si la fibre sociale ne fait manifestement pas partie de leurs attributs, cette fois-ci, la direction générale phare de la Commission a fait plus fort encore en démontrant que les enjeux politiques la laissaient tout aussi indifférente que les problèmes sociaux.


In its argumentation Rainbow however ignores the fact that even though the Commission indeed for administrative efficiency requested and verified all necessary information from the group of companies concerned at the same time, it had not had at its disposal information about the analogue country that would have made it possible to determine the dumping margin in case of rejecting MET.

Cependant, dans son argumentation, le groupe Rainbow méconnaît le fait que, même si la Commission, pour des raisons d’efficacité administrative, a en effet demandé et vérifié au même moment toutes les informations nécessaires relatives au groupe de sociétés concerné, elle n’avait pas à sa disposition d’informations sur le pays analogue qui auraient permis de déterminer la marge de dumping en cas de rejet du statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché.


The Commission has gone even further by adopting what it called a roadmap for the creation of an integrated internal audit framework.

La Commission est même allée plus loin en adoptant ce qu’elle appelle une «feuille de route» portant sur la création d’un cadre d’audit interne intégré.


As the General Court held, in paragraph 170 of the judgment under appeal, even though it is true that specific recognition of the role of in-house lawyers and the protection of communications with such lawyers under legal professional privilege was relatively more common in 2004 than when the judgment in AM S Europe v Commission was hande ...[+++]

Quant au Tribunal, celui-ci a constaté, au point 170 de l’arrêt attaqué, que s’il est vrai que la reconnaissance spécifique du rôle du juriste d’entreprise et la protection des communications avec celui-ci au titre de la confidentialité se trouvent relativement plus répandues en 2004 qu’au moment du prononcé de l’arrêt AM S Europe/Commission, précité, il n’était toutefois pas possible d’identifier des tendances uniformes ou clairement majoritaires dans les droits des États membres.


Given the limited budget available, the Commission had to select the best qualified applications for part-financing but had to turn down some even though their quality was relatively good.

Le budget disponible étant limité, la Commission a été contrainte de ne retenir que les demandes les plus qualifiées pour le cofinancement, et a dû en refuser d'autres, bien que leur qualité fût relativement bonne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'though the commission had gone even further' ->

Date index: 2024-11-28
w