Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «though you were asking quebeckers to invest once again » (Anglais → Français) :

When you request a similar federal program, it is ultimately as though you were asking Quebeckers to invest once again in support of cooperatives.

Lorsque vous demandez un programme fédéral semblable, c'est comme si vous demandiez au fond que les Québécois investissent encore une fois pour soutenir des coopératives.


Ms Parrish: Once again I point out that you are asking me a question about social or ethical policies on investment.

Mme Parrish: Encore une fois, vous me posez une question au sujet de notre politique sociale ou éthique concernant l'investissement.


Once again, if you look at what they actually say at the Bank of Canada, they don't talk about productivity growth, even though that used to be their sort of cheval de bataille, as we say in French, at a time when they were actually putting forth inflation targeting.

Encore une fois, quand on s'arrête aux propos réellement tenus par la Banque du Canada, elle ne parle pas de croissance de la productivité, même si cela a été en quelque sorte son cheval de bataille, à une époque où, en fait, elle préconisait le ciblage de l'inflation.


Once again, I am asking the government to seriously consider reimbursing our fellow citizens of Haitian origin who submitted sponsorship applications because departmental officials encouraged them to do so even though those applications were never going to be approved.

Je demande encore une fois aujourd'hui au gouvernement de considérer sérieusement de rembourser tous nos concitoyens haïtiens qui ont fait des demandes de parrainage, sachant qu'elles ne seraient pas acceptées mais qui ont été encouragés à le faire par les fonctionnaires du ministère.


He then asked: “Even though the Cormorant is politically unacceptable (“political suicide” as you said), how do you ensure that it does not win a maritime helicopter competition?“ And: “If the Cormorant were to win a military helicopter competition on its merits, wouldn't we again be in the same position of being accused of tricking the government?”

L'officier demande ensuite: «Bien que le Cormorant soit politiquement inacceptable (ce serait un «suicide politique», comme vous disiez), comment s'assurer qu'il ne sorte pas gagnant d'un concours de sélection?» Et: «Si le Cormorant remportait la palme en raison de ses qualités, ne risquerions-nous pas encore une fois d'être accusés d'avoir piégé le gouvernement?»




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'though you were asking quebeckers to invest once again' ->

Date index: 2022-01-25
w