Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thought i heard senator fraser » (Anglais → Français) :

I thought I heard Senator Fraser say that this committee is being constituted to receive Bill S-4, although I hope that is not what she said.

Je croyais avoir entendu madame le sénateur Fraser dire que ce comité était constitué pour recevoir le projet de loi S-4, mais j'espère que ce n'est pas ce qu'elle a dit.


Senator Austin: Honourable senators, I thought I heard Senator Stratton say that Mr. Murray was not aware of the Howard Wilson ruling or of any rule preventing him from being there.

Le sénateur Austin : Honorables sénateurs, j'ai cru entendre le sénateur Stratton dire que M. Murray n'était au courant ni de la décision de Harold Wilson ni d'aucune règle pouvant empêcher sa présence.


I heard Senator Fraser suggest, and Senator Carstairs concur in, a most reckless approach to federal-provincial relations.

Madame le sénateur Fraser a proposé une façon très téméraire d'aborder les relations fédérales-provinciales, et le sénateur Carstairs était d'accord avec elle.


Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I thought I heard Senator Tkachuk move that the debate be adjourned.

L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai cru entendre l'honorable sénateur Tkachuk proposer l'ajournement du débat.


I thought I heard Senator Stratton speak to Bill C-441, which has already been stood.

J'ai cru entendre que le sénateur Stratton parlait sur le projet de loi C-441, qui a déjà été reporté.




D'autres ont cherché : thought i heard senator fraser     thought     thought i heard     honourable senators     heard     heard senator     heard senator fraser     robichaud deputy leader     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thought i heard senator fraser' ->

Date index: 2023-07-09
w