Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thought it would maybe make » (Anglais → Français) :

Mr. Rice: I would maybe make two quick observations, one on the transparency side.

M. Rice : J'aimerais faire deux brefs commentaires. L'un concerne la transparence.


It was thought that it would be more efficient and more neutral to allocate the grantor rights directly, and in their full amount, to own funds, rather than to carry out the equivalent transaction, which would have entailed assigning to capital a net amount after corporation tax, requesting EDF to pay corporation tax in an amount equal to the variation in net worth and, finally, making an additional capital contribution in an amount equal to the tax pa ...[+++]

Il aurait été jugé plus efficace et neutre d'affecter directement les droits du concédant en fonds propres pour leur montant total plutôt que d'effectuer l'opération de nature équivalente qui aurait consisté à affecter en capital un montant net après impôts sur les sociétés, solliciter le versement par EDF de l'impôt sur les sociétés correspondant à la variation de l'actif net, et enfin, procéder à une dotation complémentaire en capital d'un montant équivalent à l'impôt payé.


At one point, I think this committee thought it would maybe make it more accessible, but then we heard that the criteria for the program wouldn't change the accessibility to the program just because of the facilities these smaller groups are housed in.

Je crois qu'à un certain moment le comité pensait que ça l'aurait rendu plus accessible, puis on nous a dit que les critères du programme ne changeraient pas l'accessibilité au programme seulement en raison des installations abritant ces petits groupes.


In 2010, the share of France Télévisions is thought to stand at approximately 10 %, which would still make it the third largest supplier in the French market.

En 2010, la part de France Télévisions devrait s’établir à 10 % environ, qui ferait d’elle encore le troisième fournisseur du marché français.


But if we could somehow create a new precedent that, ideally, the Commission President would come and address our committee, maybe that would help make our committee help your work, and we could then become part of the solution.

Mais si vous pouviez créer un nouveau précédent en faisant en sorte que - idéalement - le Président de la Commission vienne s’adresser à notre commission, peut-être que cela aiderait notre commission à vous aider dans votre travail, et nous pourrions alors devenir une partie de la solution.


They said that the young man's goal was to steal 250 vehicles before his 16th birthday and because he was getting out a couple of months before his birthday, they actually thought he would probably make that goal.

Apparemment, l'objectif de ce jeune homme était de parvenir à voler 250 véhicules avant d'avoir atteint son 16 anniversaire.


– Mr President, I did not think I was going to get to make this speech, I thought I would have to send it to you later, but I very much wanted to participate on behalf of my group. Clearly, these are four very important reports that we have been discussing on better law-making.

– (EN) M. le Président, je ne pensais pas que j’aurais eu à faire ce discours, je pensais que j’allais devoir vous l’envoyer plus tard mais je tenais absolument à participer au nom de mon groupe.


– (ES) Mr President, I never thought I would be driven to make the speech you are about to hear. You and I are but two of the many who suffered long years of dictatorship. We all wholeheartedly supported the idea of the reunification of Europe and the creation of a democratic Europe once the countries in the other half of the continent achieved democracy.

- (ES) Monsieur le Président, je n'ai jamais pensé que j'aurais dû faire cette intervention, car ceux qui, comme vous et moi, ont subi une dictature pendant de longues années ont appuyé chaleureusement la réunification de l'Europe, d'une Europe démocratique, tandis que les pays de l'autre partie du continent sont également parvenus à la démocratie.


Almost 70% thought it would not make the slightest bit of difference.

Près de 70 p. 100 des répondants estimaient qu'il ne ferait pas la moindre différence.


People thought that would maybe it be simplified if the province was not involved and that things would move ahead easier with one regulatory body, and that has not been the case.

Les gens pensaient que ce serait plus simple si la province n'intervenait pas, et que les choses progresseraient plus facilement avec un seul organisme de réglementation, mais ce n'est pas le cas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thought it would maybe make' ->

Date index: 2021-06-29
w