Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
My Dear Colleague

Traduction de «thought my colleague » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I thought my colleague said it pretty well, but I am really interested in her analysis of the government's 50:50 proposal for spending our so-called surplus.

Ma collègue a fort bien exposé les choses, mais ce qui m'intéresse surtout, c'est son analyse de la proposition du gouvernement quant à la répartition à parts égales du soi-disant surplus.


Mr. Speaker, in the spirit of collegiality, I thought my colleague had a procedural point to make rather than one of debate.

Monsieur le Président, dans un esprit de collégialité, je croyais que le député voulait présenter un argument relevant de la procédure plutôt que du débat.


Nevertheless, I thought my colleague's presentation was very interesting in terms of tourism.

Néanmoins, d'un point de vue touristique, j'ai trouvé très intéressante la présentation de mon collègue.


I was already motivated in my first six minutes but, since we were talking about Mr. Radwanski's management, I thought my colleagues might find that the Liberal Party's mismanagement has been somewhat excessive.

J'étais déjà motivé au cours des six premières minutes, mais étant donné que l'on parlait de la mauvaise gestion de M. Radwanski, je me suis dis que les collègues vont probablement trouver que la gestion du Parti libéral est un plus trop loin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Had she been here, I know I would not have managed to convince Mrs Roth-Behrendt of my point that fishmeal is good as a ruminant food, but I hope that I have provided the rest of my colleagues with food for thought.

Si Mme Roth-Behrendt avait été là, je sais que je n’aurais pas réussi à la convaincre que les farines de poisson sont un bon aliment pour les ruminants, mais j’espère avoir apporté au reste de mes collègues de quoi alimenter leur réflexion.


– (SL) Before I offer a few thoughts of my own, I would like to express support for my colleague who spoke shortly before me about the importance of funding for the successful work of the institute.

- (SL) Avant de vous faire part de quelques-unes de mes réflexions, je voudrais soutenir ma collègue qui vient juste de prendre la parole de l’importance que revêt le financement pour que l’institut puisse bien travailler.


I therefore ask you most sincerely to try to ensure that the type of issue which my colleagues and I have been putting to you this evening is really thought about at Laeken.

Je vous demande donc avec la plus grande sincérité d'essayer de faire en sorte que le type de questions que mes collègues et moi-même avons essayé de vous soumettre ce soir fassent vraiment l'objet d'une réflexion à Laeken.


Hon. Pierre Claude Nolin: I thought my colleagues had said everything, but the remarks by my colleague Senator Kinsella warrant my speaking.

L'honorable Pierre Claude Nolin: Je croyais que mes collègues avaient tout dit, mais l'intervention de mon collègue le sénateur Kinsella m'incite à prendre la parole.


I know that my colleague Commissioner Lamy will want to pursue his thoughts and the Commission's latest thoughts on how to revive the WTO round with the United States and also with this Parliament.

Je sais que mon collègue le commissaire Lamy voudra poursuivre cet objectif ainsi que les dernières idées de la Commission sur la manière de revitaliser le cycle de l'OMC avec les États-Unis et le Parlement.


I will probably not be able to deal with all the points in detail, but I would like to stress, for the benefit of the Members of this Parliament, that both my colleagues and I have carefully taken note of all the points brought forward and I would like to underline that we will make every effort to incorporate the ideas and thoughts prevailing in Parliament into the document at issue this evening.

Je tiens cependant à faire savoir aux membres du Parlement que mes collaborateurs et moi-même avons scrupuleusement noté tous les points mis en avant au cours de cette séance, et je voudrais en outre souligner que nous allons essayer d'intégrer le plus fidèlement possible, dans le document dont nous débattons ce soir, les idées et opinions qui prévalent au sein du Parlement.




D'autres ont cherché : my dear colleague     thought my colleague     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thought my colleague' ->

Date index: 2024-01-06
w