Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Car coming indicator
Come up with job descriptions
Come up with media schedule
Come up with musical structures
Coming into effect
Coming into force
Create media schedule
Create musical structure
Create musical structures
Design media schedule
Develop musical structures
First come first served
Freedom of opinion
Freedom of thought
Lift coming indicator
Make media schedule
Write descriptions of jobs
Write job descriptions
Writing job descriptions

Traduction de «thought was coming » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coming into effect | coming into force

entrée en vigueur


first come first served | first come, first served basis

principe du premier venu, premier servi


car coming indicator | lift coming indicator

indicateur cabine arrive | indicateur d'arrivée de la cabine


freedom of opinion [ freedom of thought ]

liberté d'opinion [ liberté de pensée ]


design media schedule | make media schedule | come up with media schedule | create media schedule

élaborer un calendrier médiatique


come up with musical structures | create musical structure | create musical structures | develop musical structures

créer des structures musicales


come up with job descriptions | writing job descriptions | write descriptions of jobs | write job descriptions

rédiger une offre d’emploi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mrs. Bev Desjarlais: That thought has come out about this bill the way it was presented before.

Mme Bev Desjarlais: Cette réserve a déjà été exprimée à propos de la version antérieure de ce projet de loi.


The first thought that comes to the rapporteur is to highlight to what extent the majority of States are still unwilling to accept management measures in line with international law in their waters.

La première remarque de la rapporteure sera de souligner à quel point la majorité des États sont encore réticents à accepter la mise en œuvre de mesures de gestion conformes au droit international dans leurs eaux.


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain rela ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]


I would like to conclude by saying that by putting order in the financial institutions, as regards both the sending and receiving side, we can also deal with the issue of terrorist financing that has been thought to come via charity organisations and so on in Europe.

Je voudrais conclure en disant que, en mettant de l’ordre dans les institutions financières, en ce qui concerne tant la partie expéditrice que la partie destinataire, nous pouvons aussi traiter la question du financement du terrorisme qui est supposé provenir d’organisations caritatives et autres en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This wine is produced in the world’s oldest specified region, created and regulated long before the American colonies had even thought of coming together to form sovereign states.

Ce vin est produit dans la plus ancienne région d’origine, créée et réglementée bien avant que les colonies américaines n’aient seulement conçu l’idée de se réunir pour former des États souverains.


I thought, here comes a European justification of European interests, but she only referred to India and certain NGOs, which.

Je pensais qu'il allait y avoir une justification européenne des intérêts européens.


A malicious thought has come to me: what will become of the petty national protectionist behaviour which we have witnessed in recent years?

J'ai une mauvaise pensée : qu'adviendra-t-il des petits protectionnismes nationaux que nous avons vus au cours des dernières années ?


The program which the farm organizations thought was coming out is not the one that is there now.

Le programme que les organisations agricoles attendaient n'est pas celui qui a été mis en oeuvre.


A great majority of Member States thought that such involvement should be stepped up over the coming years, although they acknowledged that this year was an exceptional one since this process had come about solely because of the European Council meeting in Lisbon and of the very recent date of the Commission recommendation's adoption.

Une grande majorité des Etats membres a été de l'avis que cette participation devrait être renforcée pour les années à venir, tout en reconnaissant que cette année-ci était exceptionnelle, du fait que ce processus résultait seulement du Conseil européen de Lisbonne et du fait de la date d'adoption très récente de la recommandation de la Commission.


Mr. Tony Ianno: With all the discussions we've had before, in terms of what I've been involved with, one of the points I thought was coming pretty much as a consensus was that the system has to change in order for the antagonistic approach to disappear so that in effect we'd be working as a team as parliamentarians, and those involved from the bureaucracy and the Auditor General's department, so that in effect we would ensure that government works better.

M. Tony Ianno: Si je songe à toutes les discussions que nous avons eues auparavant, du moins celles dans lesquelles j'ai été impliqué, un des points qui, à mon avis, faisait à peu près l'objet d'un consensus, c'était que le système devait changer et que l'on devait éliminer l'antagonisme dont il est entaché, de façon à ce que nous puissions travailler en équipe, nous, les parlementaires, avec l'administration et le Bureau du vérificateur général et ainsi nous assurer que le gouvernement fonctionne mieux.


w