Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As You Said it Report
Freedom of opinion
Freedom of thought
SAIDS
Simian AIDS
The steel is said to be annealed
Toward a National Forest Strategy - What you said

Vertaling van "thought you said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Toward a National Forest Strategy - What you said

Vers une stratégie nationale sur les forêts - Ce que vous avez dit




Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions




freedom of opinion [ freedom of thought ]

liberté d'opinion [ liberté de pensée ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I have always thought – and said before you at our first press conference together in November of last year – that this would be complex and that Brexit would have many social, human, technical, legal, financial and economic consequences.

J'ai toujours su et dit devant vous, y compris le premier jour, en novembre l'année dernière, qu'elle serait complexe et que le Brexit aura beaucoup de conséquences sociales, humaines, techniques, juridiques, financières, économiques.


Al-Kadr, Ahmad Said (aka Abu Abd Al-Rahman, Al-Kanadi); born 1.3.1948, Cairo, Egypt; thought to be an Egyptian and Canadian national

Al-Kadr, Ahmad Said (alias Abu Abd Al-Rahman, Al-Kanadi). Né le 1.3.1948 au Caire, en Égypte. Serait ressortissant égyptien et canadien


2. The entry "Al-Kadr, Ahmad Said (aka Al-Kanadi, Abu Abd Al-Rahman); born 1.3.1948, Cairo, Egypt; thought to be an Egyptian and Canadian national" under the heading "natural persons" shall be replaced with the following:

2) La mention "AL-KADR, Ahmad Said (alias AL-KANADI, Abu Abd Al-Rahman); né le 1.3.1948 au Caire, en Égypte; serait ressortissant égyptien et canadien", sous la rubrique "Personnes physiques" est remplacée par le texte suivant:


Commissioner for Regional Policy Corina Creţu said: "Our thoughts are still with the people of Cyprus and Madeira; these tragedies showed once again how important EU solidarity is in times of need.

Mme Corina Crețu, commissaire chargée de la politique régionale, a déclaré à ce sujet: «Nos pensées continuent d'accompagner les habitants de Chypre et de Madère; Ces tragédies sont une nouvelle preuve de l'importance de la solidarité au sein de l'Union en ces périodes difficiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Our thoughts are with all those affected and with the first responders who are doing their best to battle the fires" said Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, Christos Stylianides.

Nos pensées vont à toutes les personnes touchées et aux intervenants de première ligne qui font tout ce qui est en leur pouvoir pour combattre les incendies», a déclaré le commissaire chargé de l’aide humanitaire et de la gestion des crises, M. Christos Stylianides.


I leave you with one thought: somebody said there is a food crisis.

Je vous laisse avec une pensée: quelqu’un a dit qu’il y avait une crise alimentaire.


In making these statements, you are putting yourself at odds with what the majority in this House has thought and said for years, and also opposing the position that the majority in my party, the European People’s Party, has taken for years in this House.

En faisant ces déclarations, vous vous mettez en désaccord avec ce que la majorité de cette Assemblée pense et dit depuis des années ainsi qu’avec la position que la majorité au sein de mon parti, le parti populaire européen, défend depuis des années devant ce Parlement.


In making these statements, you are putting yourself at odds with what the majority in this House has thought and said for years, and also opposing the position that the majority in my party, the European People’s Party, has taken for years in this House.

En faisant ces déclarations, vous vous mettez en désaccord avec ce que la majorité de cette Assemblée pense et dit depuis des années ainsi qu’avec la position que la majorité au sein de mon parti, le parti populaire européen, défend depuis des années devant ce Parlement.


I sometimes reflect on what a great American friend of mine, who was once ambassador in Indonesia, said: he thought that of all the most important countries in the world Indonesia was one about which we knew all too little.

Je songe parfois à ce que disait un grand ami américain à moi qui fut ambassadeur en Indonésie : il pensait que de tous les pays les plus importants du monde, l'Indonésie figure au rang de ceux que nous connaissons le moins.


I should also like to thank Commissioner Wallström and Representative of the Council Hassi for what they said, because I thought this was extremely hopeful.

Je voudrais également remercier Mme la commissaire Wallström et Mme la représentante du Conseil Hassi pour ce qu'elles ont dit, car je trouve que c'était vraiment optimiste.




Anderen hebben gezocht naar : as you said it report     freedom of opinion     freedom of thought     simian aids     thought you said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thought you said' ->

Date index: 2022-06-03
w