Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
Prof. Peter Russell May I reply in English?

Vertaling van "thoughts on what peter russell " (Engels → Frans) :

Prof. Peter Russell: Again, Mr. Duncan, I wouldn't want to send Elections Canada into an aboriginal community to police, if you like, the democratic legitimacy of its process unless it was done in conjunction with representatives of the aboriginal people of Canada and unless they thought it was a good idea.

M. Peter Russell: Là encore, monsieur Duncan, je n'aimerais pas voir Élections Canada se présenter devant une collectivité autochtone pour contrôler, si l'on peut dire, la légitimité démocratique de sa façon de procéder à moins que cela se fasse en association avec les représentants des Autochtones au Canada et à moins que ces derniers le jugent opportun.


Prof. Peter Russell: If you're going to have a referendum that is in effect part of a treaty process, the parties to that have to agree in advance on the ground rules—what constitutes a satisfactory majority for a yes decision, and what the consequences are of a yes decision.

M. Peter Russell: Si l'on procède à un référendum portant en fait sur un mécanisme s'appliquant à un traité, il faut que les parties s'entendent à l'avance sur les règles de base à suivre—qu'est-ce qu'une majorité acceptable si la réponse est oui, et quelles sont les conséquences d'un oui.


I would like to hear your thoughts on what Peter Russell, a professor at the University of Toronto, states.

Je voudrais savoir ce que vous pensez de ce que Peter Russell, professeur à l'Université de Toronto, a dit.


I would now like to know what role the provinces, which represent a very important level of government, could play, in your opinion (1220) [English] Prof. Peter Russell: May I reply in English?

J'aimerais maintenant savoir quel rôle les provinces, qui représentent un palier de gouvernement fort important, pourraient jouer selon vous (1220) [Traduction] M. Peter Russell: Puis-je répondre en anglais?


On the serious and substantive point that the honourable lady raises with me, I can assure you this has been a matter that we have given much thought to in the course of our Presidency, both as a result of the extraordinary meeting of the General Affairs Council that took place to discuss the terms of the mandate for Trade Commissioner Peter Mandelson, in light of the fact that, from the government that presently holds the Presidency, not only Margaret ...[+++]

Pour en revenir à la question sérieuse et substantielle que l’honorable parlementaire me pose, je peux vous assurer que nous y avons longuement réfléchi au cours de notre présidence, à la fois en raison de la réunion extraordinaire du Conseil «Affaires générales» qui a été organisée pour discuter des termes du mandat du commissaire en charge du commerce, Peter Mandelson, et parce que, du gouvernement qui assure actuellement la présidence, non seulement Margaret Beckett mais aussi Hilary Benn et Alan Johnson sont actuellement à Hong-Ko ...[+++]


Mr. George Russell: I might just say that as the editor of the magazine, I've had to consider concretely what this law might mean to me, in perhaps a more pointed way than I ever thought I would until I'd read the section on acquiescence.

M. George Russell: Je dirai simplement que, en tant que rédacteur de la revue, j'ai dû réfléchir de façon concrète aux répercussions que cette loi pourrait avoir sur moi, de façon peut-être plus précise que je le pensais avant d'avoir lu l'article sur l'assentiment.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thoughts on what peter russell' ->

Date index: 2024-09-09
w