Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1000-hour time lag fuel
1000-hour timelag fuel
12-foot
12-foot circle
12-foot ring
CPT
Channel group
Cost per thousand
Cost per thousand impressions
Group
Group of channels
One hundred thousand
One thousand hour timelag fuel
One-thousand hour time lag fuel
One-thousand hour timelag fuel
Outer circle
Outer ring
Outside circle
Outside ring
PG
Primary group
Thousand corn weight
Thousand kernel weight
Thousand seed weight
Thousand-corn weight
Twelve channel
Twelve-channel group
Twelve-foot
Twelve-foot circle
Twelve-foot ring
Weight per thousand seeds
Y2K
Year 2 thousand
Year two thousand

Traduction de «thousand and twelve » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
twelve-foot circle | 12-foot circle | twelve-foot ring | 12-foot ring | twelve-foot | 12-foot | outer circle

cercle de douze pieds | cercle de 12 pieds | cercle extérieur


12-foot ring [ twelve-foot ring | 12-foot circle | twelve-foot circle | 12-foot | twelve-foot | outer ring | outer circle | outside ring | outside circle ]

cercle de 12 pieds [ cercle de douze pieds | 12-pieds | douze-pieds | cercle extérieur | le plus grand cercle ]


thousand-corn weight [ thousand kernel weight | thousand corn weight ]

poids de mille grains


1,000-hour timelag fuel [ 1000-hour timelag fuel | 1000-hour time lag fuel | one thousand hour timelag fuel | one-thousand hour timelag fuel | one-thousand hour time lag fuel ]

combustible à durée de séchage de mille heures


thousand corn weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


thousand seed weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


Year 2 thousand | Year two thousand | Y2K [Abbr.]

passage au deuxième millénaire | A2M [Abbr.]


group | channel group | primary group | PG | twelve-channel group | twelve channel | group of channels

groupe primaire | GP


cost per thousand | CPT | cost per thousand impressions

coût par mille | CPM | coût au mille | coût aux mille | coût par mille impressions


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
COMMENCING at the intersection of the Eastern boundary of Lot Eleven (11), in Concession Three (3), North of the Kaministiqua River, in the Township of Neebing, in the District of Thunder Bay, with the Southern limit of the King’s Highway Number 17, as widened, the said intersection being distant seventeen feet (17′) measured Southerly along the said Eastern boundary from the Northeasterly angle of the said Lot; THENCE, Southerly along the said Eastern boundary of Lot Eleven (11), a distance of one thousand four hundred and eighty-four and twenty-five one-hundredths feet (1,484.25′) to the intersection thereof with the production Northeasterly of the centre line of runway 7-25 of Lakehead Airport; THENCE, Southwesterly along that producti ...[+++]

COMMENÇANT à l’intersection de la limite est du lot onze (11) de la concession trois (3), au nord de la rivière Kaministiqua, dans le Township de Neebing, district de Thunder Bay, avec la limite sud de la route n 17, élargie, ladite intersection se trouvant à une distance de dix-sept (17) pieds mesurée en direction du sud, le long de ladite limite est, à partir de l’angle nord-est dudit lot; DE LÀ, se dirigeant en direction du sud le long de ladite limite est du lot onze (11), sur une distance de mille quatre cent quatre-vingt-quatre ...[+++]


Done at Brussels, on the thirteenth day of December in the year two thousand and twelve, in the English language in two copies.

Fait à Bruxelles, le treize décembre deux mille douze, en langue anglaise, en deux exemplaires.


Done at Brussels, on the twenty-ninth day of October in the year two thousand and twelve in the English language in two copies.

Fait à Bruxelles, le vingt-neuf octobre deux mille douze, en langue anglaise, en deux exemplaires.


Done at Brussels, on the twenty-ninth day of October in the year two thousand and twelve in the English language in two copies.

Fait à Bruxelles, le vingt-neuf octobre deux mille douze, en langue anglaise, en deux exemplaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One hundred thousand families and twelve million cattle are on the brink of starvation.

Des centaines de milliers de foyers et douze millions de têtes de bétail sont menacés de famine.


The second is that, given the prevalence of AIDS in Africa and knowing that thousands of young people cross the Mediterranean into Europe, via Spain and other countries, and also bearing in mind the incubation period of the disease, which is from five or six to twelve years, we can calculate that a third of these young people are infected with AIDS and are living in Europe.

Le second point est que le sida prévaut en Afrique et que des milliers de jeunes Africains traversent la Méditerranée pour entrer, en passant par l'Espagne ou d'autres pays, en Europe, et compte tenu que la période d'incubation de la maladie, qui s'étend de six ou sept années à douze années, on peut calculer que le tiers de ces jeunes est affecté du sida et vit en Europe.


AT OTTAWA, this sixth day of January, in the year of Our Lord two thousand and twelve and in the sixtieth year of Our Reign.

À OTTAWA, ce sixième jour de janvier de l'an de grâce deux mille douze, soixantième de Notre règne.


AT OTTAWA, this sixth day of January in the year of Our Lord two thousand and twelve and in the sixtieth year of Our Reign.

À OTTAWA, ce sixième jour de janvier de l'an de grâce deux mille douze, soixantième de Notre règne.


AT OTTAWA, this sixth day of September in the year of Our Lord two thousand and twelve and in the sixty-first year of Our Reign.

À OTTAWA, ce sixième jour de septembre de l'an de grâce deux mille douze, soixante-et-unième de Notre règne.


KNOW YOU, that as well for the especial trust and confidence We have manifested in you, as for the purpose of obtaining your advice and assistance in all weighty and arduous affairs which may the State and Defence of Canada concern, We have thought fit to summon you to the Senate of Canada, effective the twentieth day of February in the year of Our Lord two thousand and twelve.

SACHEZ QUE, en raison de la confiance et de l'espoir particuliers que Nous avons mis en vous, autant que dans le dessein d'obtenir votre avis et votre aide dans toutes les affaires importantes et ardues qui peuvent intéresser l'état et la défense du Canada, Nous avons jugé à propos de vous appeler au Sénat du Canada, à compter du vingtième jour de février de l'an de grâce deux mille douze.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thousand and twelve' ->

Date index: 2022-05-24
w