Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1000-hour time lag fuel
1000-hour timelag fuel
CPT
Cost per thousand
Cost per thousand impressions
Euro area
Euro zone
One hundred thousand
One thousand hour timelag fuel
One-thousand hour time lag fuel
One-thousand hour timelag fuel
Single currency area
Thousand corn weight
Thousand euros
Thousand kernel weight
Thousand seed weight
Thousand-corn weight
Weight per thousand seeds
Y2000
Y2K
Year 2 thousand
Year 2000
Year Two Thousand
Year two thousand

Vertaling van "thousand euros " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


thousand-corn weight [ thousand kernel weight | thousand corn weight ]

poids de mille grains


1,000-hour timelag fuel [ 1000-hour timelag fuel | 1000-hour time lag fuel | one thousand hour timelag fuel | one-thousand hour timelag fuel | one-thousand hour time lag fuel ]

combustible à durée de séchage de mille heures


Year 2 thousand | Year two thousand | Y2K [Abbr.]

passage au deuxième millénaire | A2M [Abbr.]


thousand corn weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


thousand seed weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


cost per thousand | CPT | cost per thousand impressions

coût par mille | CPM | coût au mille | coût aux mille | coût par mille impressions




euro area | euro zone | single currency area

zone euro | euroland | eurolande


Year 2000 | Y2K | Y2000 | Year Two Thousand

de l'an 2000 | an 2000 | A2K
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At the other end of the spectrum, a Rights Owner said it only spent a few thousand euro a year on brand protection measures.

À l'autre extrémité du spectre, un titulaire des droits a mentionné qu'il ne dépensait que quelques milliers d'euros par an pour protéger ses marques.


(b) In-kind contribution: The scale of contribution for a country is multiplied by DARIAH unit for in-kind (y), and the result is then rounded up to the nearest thousand euro.

b) contribution en nature: le barème de contribution d'un pays est multiplié par l'unité DARIAH en nature (y), et le résultat est ensuite arrondi au millier d'euros supérieur.


The value of the threshold thus revised shall, where necessary, be rounded down to the nearest thousand euros so as to ensure that the threshold in force provided for by the GPA, expressed in SDRs, is observed.

La valeur des seuils ainsi révisée est arrondie si nécessaire au millier d’euros inférieur au chiffre résultant de ce calcul afin d’assurer le respect du seuil en vigueur prévu par l’AMP, qui est exprimé en DTS.


Accidents caused by young children playing with lighters occur every year in the European Union. Lighters are inherently dangerous, since they produce an unprotected flame and heat. In the EU, lighters do not have to be child-resistant, yet the consequences of children playing with lighters can be dramatic: deaths, injuries and material damage which sometimes amount to several hundred thousand euros.

Dans les États membres de l’Union, il n’est pas obligatoire que les briquets possèdent une sûreté pour enfants, alors que les conséquences de tels accidents peuvent être dramatiques : morts, blessés et dégâts matériels pouvant atteindre plusieurs centaines de milliers d’euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Member States may decide that, until the total amount of transactions has reached five thousand Euros at the end of a calendar year, no notification is required or notification may be delayed until the 31 January of the following year.

2. Les États membres peuvent décider que jusqu'à ce que le montant total des opérations atteigne cinq mille euros à la fin d'une année civile, la notification n'est pas requise ou peut être reportée au 31 janvier de l'année suivante.


The value of the thresholds thus revised shall, where necessary, be rounded down to the nearest thousand euro so as to ensure that the thresholds in force provided for by the Agreement, expressed in SDR, are observed.

La valeur des seuils ainsi révisée, si nécessaire, est arrondie au millier d'euros inférieur au chiffre résultant de ce calcul afin d'assurer le respect des seuils en vigueur prévus par l'accord, qui sont exprimés en DTS.


A few thousand euros are granted for each job created.

Les aides sont octroyées lors de la création d'un poste de travail et s'élèvent à quelques milliers d'Euros par cas considéré.


All the same, the rate of implementation is still slow. At the close of the financial year 2002, the balance available was almost three thousand million euro and outstanding commitments amounted to more than eight thousand million euro.

Malgré cela, l'exécution financière reste lente: à la clôture de l'exercice 2002, le solde disponible était d'environ 3 milliards d'euros et les engagements restant à liquider dépassaient 8 milliards d'euros.


Consequently, this heading closed the financial year with more than 66 thousand million euro in outstanding commitments, a figure almost 10 thousand million euro higher than in the previous year.

En conséquence, à la clôture de l'exercice, le poste correspondant aux engagements restant à liquider (les "RAL") représentait plus de 66 milliards d'euros, soit quelque 10 milliards d'euros de plus qu'au terme de l'exercice précédent.


The financial year 2002 closed with more than 66 thousand million euro under this heading, a figure almost 10 thousand million euro higher than in the previous year.

À la clôture de l'exercice 2002, ce poste représentait plus de 66 milliards d'euros, soit quelque 10 milliards d'euros de plus qu'au terme de l'exercice précédent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thousand euros' ->

Date index: 2023-12-01
w