Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1000-hour time lag fuel
1000-hour timelag fuel
CPT
Cost per thousand
Cost per thousand impressions
One hundred thousand
One thousand hour timelag fuel
One-thousand hour time lag fuel
One-thousand hour timelag fuel
Thousand corn weight
Thousand kernel weight
Thousand seed weight
Thousand-corn weight
Thousands separator
Weight per thousand seeds
Y2000
Y2K
Year 2 thousand
Year 2000
Year Two Thousand
Year two thousand

Vertaling van "thousand maybe " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
1,000-hour timelag fuel [ 1000-hour timelag fuel | 1000-hour time lag fuel | one thousand hour timelag fuel | one-thousand hour timelag fuel | one-thousand hour time lag fuel ]

combustible à durée de séchage de mille heures


thousand-corn weight [ thousand kernel weight | thousand corn weight ]

poids de mille grains


Year 2 thousand | Year two thousand | Y2K [Abbr.]

passage au deuxième millénaire | A2M [Abbr.]


thousand corn weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


thousand seed weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


A new poverty line : yes, no or maybe?

Nouvelles mesures de pauvreté : oui, non ou peut-être?


cost per thousand | CPT | cost per thousand impressions

coût par mille | CPM | coût au mille | coût aux mille | coût par mille impressions




Year 2000 | Y2K | Y2000 | Year Two Thousand

de l'an 2000 | an 2000 | A2K


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think some of you saw a CBC story in early February on the out-migration from rural Canada numbering in the tens of thousands, maybe hundreds of thousands per annum.

Je pense que certains d'entre vous ont vu l'émission de CBC au début de février sur l'exode de dizaines, voire de centaines de milliers de résidents du Canada rural chaque année.


Canada is abandoning thousands, maybe hundreds of thousands of victims around the world.

Le Canada abandonne des milliers, voire des centaines de milliers de victimes dans le monde.


I am firmly convinced that the individual Member States believe that this matter, which affects hundreds of thousands, maybe even millions of European citizens, must be resolved quickly and appropriately.

Je suis fermement convaincu que les États membres pensent que cette question, qui touche des centaines de milliers, et peut-être des millions, de citoyens européens, doit être résolue rapidement et de manière idoine.


There was the potential for a serious viral epidemic in Canada threatening the health of a countless number, who knows, thousands, tens of thousands, maybe even hundreds of thousands of people.

Nous risquions d’avoir au Canada une grave épidémie virale menaçant la santé d’énormément de gens, qui sait, des milliers, des dizaines de milliers ou peut-être même des centaines de milliers de personnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we are to start working with Africa in that area today, then in five or maybe 10 years’ time we shall be exchanging thousands of students and scientists. These will constitute thousands of ambassadors for our mutual cooperation.

Si nous commençons aujourd'hui à travailler avec l'Afrique sur ce plan, d'ici cinq ou peut-être dix ans nous échangerons des milliers d'étudiants et de scientifiques, qui seront autant d'ambassadeurs pour notre coopération mutuelle.


I want to remind all of you here, and everyone listening to this debate, that there are hundreds of thousands, maybe even millions of people across the European Union working on inventions that have been protected by patents.

Je voudrais rappeler à chacun d’entre vous - et à tous ceux qui écoutent ce débat - que des centaines de milliers - peut-être même des millions - de personnes dans l’Union européenne travaillent sur des inventions qui ont bénéficié de la protection d’un brevet.


If we were to analyse the data already available to us, we would probably discover that a great deal, hundreds, maybe thousands of post offices have been closed in mountainous areas.

Si nous analysons les données déjà à notre disposition, nous pourrions probablement constater que de très nombreux bureaux de poste, des centaines, peut-être des milliers ont été fermés dans les zones de montagne.


There are probably hundreds of thousands, maybe millions, of Canadians sitting in their offices, their homes, their factories or plants just dreading the time when they have to go home and get out all those little pieces of paper, T-4 slips and so on and start filling out that bloody form.

Il y a probablement des centaines de milliers et peut-être même des millions de Canadiens qui sont à leur bureau, à la maison ou à l'usine et qui appréhendent le moment où ils devront réunir tous les documents nécessaires, les feuillets T-4 et ainsi de suite, et remplir ce damné formulaire.


Every year on Vancouver Island we have the example of thousands and thousands, maybe 30,000 to 40,000, of chum salmon coming into Goldstream, right near Victoria, and they die all over the place.

Chaque année, sur l'île de Vancouver, par exemple, on voit des milliers et des milliers, peut-être 30 000 à 40 000 saumons kéta qui viennent mourir un peu partout dans le Goldstream, tout près de Victoria.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thousand maybe' ->

Date index: 2021-11-09
w