Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1000-hour time lag fuel
1000-hour timelag fuel
A picture is worth a thousand words
A picture is worth ten thousand words
CPT
Cost per thousand
Cost per thousand impressions
One hundred thousand
One thousand hour timelag fuel
One-thousand hour time lag fuel
One-thousand hour timelag fuel
Thousand corn weight
Thousand kernel weight
Thousand seed weight
Thousand-corn weight
Thousands separator
Weight per thousand seeds
Y2000
Y2K
Year 2 thousand
Year 2000
Year Two Thousand
Year two thousand

Traduction de «thousand timorese » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
1,000-hour timelag fuel [ 1000-hour timelag fuel | 1000-hour time lag fuel | one thousand hour timelag fuel | one-thousand hour timelag fuel | one-thousand hour time lag fuel ]

combustible à durée de séchage de mille heures


thousand-corn weight [ thousand kernel weight | thousand corn weight ]

poids de mille grains


Year 2 thousand | Year two thousand | Y2K [Abbr.]

passage au deuxième millénaire | A2M [Abbr.]


thousand corn weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


thousand seed weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


cost per thousand | CPT | cost per thousand impressions

coût par mille | CPM | coût au mille | coût aux mille | coût par mille impressions


A picture is worth ten thousand words [ A picture is worth a thousand words ]

Une image vaut mille mots [ Un croquis vaut mieux qu'un long discours | Une image vaut dix mille mots ]




Year 2000 | Y2K | Y2000 | Year Two Thousand

de l'an 2000 | an 2000 | A2K


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The petition states that despite the UN resolutions affirming the rights of the East Timorese people to self-determination, the Indonesian military has continued to occupy East Timor, inflicted violence and caused the deaths of hundreds of thousands of East Timorese.

La pétition dit que malgré les résolutions des Nations Unies confirmant le droit à l'autodétermination du peuple du Timor oriental, l'armée indonésienne continue d'occuper le Timor oriental et à user de violence, après avoir tué des centaines de milliers d'habitants du Timor oriental.


Mr. Ted McWhinney (Vancouver Quadra, Lib.): Mr. Speaker, for thousands of East Timorese displaced after the independence vote, the situation in East Timor is still serious.

M. Ted McWhinney (Vancouver Quadra, Lib.): Monsieur le Président, la situation au Timor oriental est toujours grave pour des milliers d'Est-Timorais déplacés après le vote pour l'indépendance.


It targeted East Timorese, UNAMET staff who were there, foreign journalists, aid workers, and perhaps most disturbingly engaged in a large-scale plan of displacement of hundreds of thousands of population.

Les miliciens s'en sont pris aux Timorais de l'Est, aux membres de l'UNAMET qui se trouvaient là-bas ainsi qu'aux journalistes étrangers et aux travailleurs humanitaires et, ce qui est peut-être encore plus grave, ils ont entrepris de déplacer des centaines de milliers de Timorais.


Accordingly, Parliament welcomes the unanimous decision taken by the Timorese authorities to seek an international commission of inquiry to look into recent incidents that have led to a high number of casualties and to thousands of Timorese fleeing their homes.

Par conséquent, le Parlement se félicite de la décision unanime des autorités timoraises de demander à une commission d’enquête internationale d’examiner les récents incidents qui ont fait un grand nombre de victimes et causé la fuite de milliers de Timorais de leur maison.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Before the referendum, more than two hundred thousand Timorese were killed, whilst the international community did nothing, taking the view that the people of East Timor were expendable.

Avant le référendum, plus de deux cent mille Timorais sont morts face à la passivité de la communauté internationale qui a traité le peuple du Timor oriental comme si c’était un peuple dont on pouvait se passer.


Clearly it is unacceptable that tens of thousands of East Timorese refugees are still held hostage at the mercy of armed bandits who, in the name of Indonesian patriotism, try to get away without punishment for their criminal past.

Il est assurément inacceptable que des dizaines de milliers de réfugiés est-timorais restent des otages à la merci de bandits armés qui, sous prétexte de patriotisme indonésien, tentent de s'en tirer sans payer pour leur passé criminel.


The Council expressed its concern at the presence of tens of thousands of East Timorese refugees in West Timor and at continued, albeit diminished, levels of militia activity in and around the refugee camps.

Le Conseil a exprimé la préoccupation que lui inspirent la présence, au Timor-Occidental, de dizaines de milliers de réfugiés originaires du Timor-Oriental, ainsi que l'activité que les milices continuent de déployer, bien que dans une mesure moindre, à l'intérieur et autour des camps de réfugiés.


In fact, the latter bear full responsibility for what, according to reports, are thousands of dead, hundreds of thousands of refugees and hundreds of thousands of East Timorese deported to West Timor.

Ce denier porte en fait l'entière responsabilité des dizaines de milliers de morts, dont on parle, des centaines de milliers de réfugiés et des centaines de milliers de Timorais de l'Est déportés vers le Timor occidental.


This is because Indonesia carried out a plan for genocide which can leave no doubt as to its true nature: demographic genocide, because it caused hundreds of thousands of Timorese to flee; and cultural genocide, because from the first day of the terror, the main target in terms of institutions, was the Catholic Church. Churches, bishops’ residences, priests, nuns and churchgoers, were all targeted. In short, the whole traditional institution in which the Timorese placed their trust.

Ne serait-ce que parce que l’Indonésie a exécuté un plan de génocide qui ne peut laisser planer aucun doute sur sa nature: un génocide démographique, encourageant la fuite de centaines de milliers de Timorais; un génocide culturel, parce que dès le premier jour de la terreur, l’axe central, du point de vue des institutions, a été l’Église catholique, les lieux de culte, les maisons épiscopales, les pères, les sœurs, les fidèles, à savoir l’institution traditionnelle dans laquelle les Timorais plaçaient leur confiance.


The first is from citizens of Peterborough who draw to the attention of the House that in spite of the fact that the United Nations has adopted resolutions affirming the rights of the East Timorese people to self-determination, the Indonesia military, which continues to occupy East Timor, has inflicted violence and has caused the deaths of hundreds of thousands of East Timorese.

La première porte la signature de citoyens de Peterborough, qui désirent attirer l'attention de la Chambre sur le fait que, malgré les résolutions qu'ont adoptées les Nations Unies et qui affirment les droits des habitants du Timor oriental à l'autodétermination, les militaires indonésiens continuent d'occuper le Timor oriental, de propager la violence et de causer la mort de centaines de milliers de Timorais.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thousand timorese' ->

Date index: 2021-09-16
w