Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1000-hour time lag fuel
1000-hour timelag fuel
Brave west winds
CPT
Cost per thousand
Cost per thousand impressions
Des Braves Park
One hundred thousand
One thousand hour timelag fuel
One-thousand hour time lag fuel
One-thousand hour timelag fuel
Parc des Braves
Thousand corn weight
Thousand kernel weight
Thousand seed weight
Thousand-corn weight
Weight per thousand seeds
Y2000
Y2K
Year 2 thousand
Year 2000
Year Two Thousand
Year two thousand

Traduction de «thousands brave » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
1,000-hour timelag fuel [ 1000-hour timelag fuel | 1000-hour time lag fuel | one thousand hour timelag fuel | one-thousand hour timelag fuel | one-thousand hour time lag fuel ]

combustible à durée de séchage de mille heures


thousand-corn weight [ thousand kernel weight | thousand corn weight ]

poids de mille grains


Year 2 thousand | Year two thousand | Y2K [Abbr.]

passage au deuxième millénaire | A2M [Abbr.]


thousand corn weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


thousand seed weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains




cost per thousand | CPT | cost per thousand impressions

coût par mille | CPM | coût au mille | coût aux mille | coût par mille impressions






Year 2000 | Y2K | Y2000 | Year Two Thousand

de l'an 2000 | an 2000 | A2K
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Forty thousand brave men and women have served this country in Afghanistan.

D'après ce que l'on sait, il semble y avoir une augmentation du nombre de personnes ayant recours au programme de SSBSO; ce sont des membres de l'UISP, des militaires actifs ou des gens d'Anciens Combattants Canada. Quarante mille braves hommes et femmes ont servi le pays en Afghanistan.


We are familiar with the legendary initiative and fighting spirit of the Inuit who have, for thousands of years, successfully braved a harsh climate and vast distances.

Nous connaissons l'esprit d'initiative et de combativité légendaire des Inuits qui ont, pendant des millénaires, bravé le rude climat et les immenses espaces pour subvenir à leurs besoins.


They are now fighting back with hundreds of thousands occupying squares across Europe, bravely facing down brutal repression.

Ils ripostent maintenant en occupant par centaines de milliers des places dans toute l’Europe, faisant face avec courage à une répression brutale.


– As you know, we visited your office last week with Maggie Hughes, one of the many thousands of brave victims of crime.

– (EN) Comme vous le savez, nous nous sommes rendus à votre bureau la semaine dernière avec Maggie Hughes, l’une des innombrables courageuses victimes d’acte criminel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As a Hungarian, I am particularly proud that my country’s leaders at the time took the brave and daring decision to allow the several tens of thousands of citizens of the German Democratic Republic who fled to Hungary to cross the iron curtain into Austria.

En tant qu’Hongrois, je suis particulièrement fier que les dirigeants de mon pays à l’époque aient pris la décision courageuse et audacieuse de permettre à plusieurs dizaines de milliers de citoyens de la République démocratique allemande, qui ont fui en Hongrie, de traverser le rideau de fer pour se rendre en Autriche.


The systematic use of torture in prisons and the use of medieval punishments, such as amputation and stoning, is well known, but the regime is in difficulty as shown by the tens of thousands of people who were brave enough to protest in the streets following the last elections.

Le recours systématique à la torture dans les prisons et l’application de peines médiévales, telles que l’amputation et la lapidation, sont biens connus, mais les autorités sont en difficulté, comme le prouvent les dizaines de milliers de personnes qui ont été assez courageuses pour manifester dans les rues après les dernières élections.


I also thank you on behalf of Bishop Ján Vojtaššák, Monsignor Viktor Trstenský, Štefan Putanko, Štefan Janík and thousands of other brave sons of the Slovak nation who were victims of communism.

Je vous remercie en outre au nom de l’évêque Ján Vojtaššák, Monseigneur Viktor Trstenský, Štefan Putanko, Štefan Janík et de milliers d’autres courageux fils de la nation slovaque qui ont été victimes du communisme.


Even so, tens of thousands of brave parents make the courageous decision to re-order their lifestyle to fit what is best for their young children.

Il reste que des dizaines de milliers de parents courageux prennent la décision audacieuse de réorganiser leur mode de vie dans l'intérêt de leurs jeunes enfants.


On behalf of the thousands of Albertans who bravely fought Ralph Klein, I condemn the minister's cowardice.

Au nom des milliers d'Albertains qui ont bravement mené la lutte contre Ralph Klein, je condamne la lâcheté du ministre.


I cannot begin to describe the diligent dedication of those Boer War veterans, and the thousands of Canadian men and women who bravely represent Canada as peacekeepers throughout the world.

Je ne saurais décrire tout le dévouement et toute la diligence dont ont fait preuve ces combattants de la Guerre des Boers et les milliers de Canadiens et de Canadiennes qui représentent aujourd'hui bravement le Canada comme casques bleus dans le monde entier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thousands brave' ->

Date index: 2023-05-28
w