Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1000-hour time lag fuel
1000-hour timelag fuel
CPT
Competent in Georgian
Cost per thousand
Cost per thousand impressions
Georgian
Georgian cast wire
Georgian glass
Georgian wired glass
One thousand hour timelag fuel
One-thousand hour time lag fuel
One-thousand hour timelag fuel
Thousand corn weight
Thousand kernel weight
Thousand seed weight
Thousand-corn weight
Weight per thousand seeds

Traduction de «thousands georgians » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
competent in Georgian | ability to comprehend spoken and written Georgian and to speak and write in Georgian | Georgian

géorgien


Georgian glass | Georgian wired glass

verre armé à mailles carrées soudées


Georgian glass [ Georgian wired glass | Georgian cast wire ]

verre armé à mailles carrées soudées


thousand-corn weight [ thousand kernel weight | thousand corn weight ]

poids de mille grains


1,000-hour timelag fuel [ 1000-hour timelag fuel | 1000-hour time lag fuel | one thousand hour timelag fuel | one-thousand hour timelag fuel | one-thousand hour time lag fuel ]

combustible à durée de séchage de mille heures


thousand corn weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


thousand seed weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


Georgian wired glass | Georgian glass

verre armé à mailles carrées soudées


cost per thousand | CPT | cost per thousand impressions

coût par mille | CPM | coût au mille | coût aux mille | coût par mille impressions


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the conflict that is taking place in Abkhazia and Ossetia the rights of a Russian minority are not at issue. Despite the ethnic cleansing experienced by three hundred thousand Georgians in this region after 1993, democratic Georgia has for some years been offering Abkhazia autonomous freedoms.

Dans le conflit qui se déroule en Abkhazie et en Ossétie, les droits d’une minorité russe ne sont pas en jeu. Malgré l’épuration ethnique qui a touché trois cent mille Géorgiens de cette région en 1993, la Géorgie démocratique octroie, depuis plusieurs années, une certaine autonomie à l’Abkhazie.


120. Deeply regrets that during the armed conflict between Russia and Georgia over South Ossetia and Abkhazia in August 2008 the violations of international humanitarian law resulted in hundreds of casualties and tens of thousands of displaced individuals; recalls that to this day Russia has fulfilled only the first point of its six-point ceasefire agreement with Georgia; deplores the deliberate destruction of ethnic Georgian villages in South Ossetia and Abkhazia during and after the conflict; stresses that impunity for these viol ...[+++]

120. regrette vivement qu'au cours du conflit armé entre la Russie et la Géorgie sur l'Ossétie du Sud et l'Abkhazie en août 2008, les violations du droit humanitaire international aient fait des centaines de victimes et forcé des dizaines de milliers de personnes à se déplacer; rappelle que jusqu'ici, la Russie ne s'est conformée qu'au premier des six points de l'accord de cessez-le-feu avec la Géorgie; déplore la destruction délibérée dont ont été la cible des villages peuplés de Géorgiens en Ossétie du Sud et en Abkhazie pendant et après le conflit; souligne que ces violations restent toujours impunies à ce jour;


125. Deeply regrets that during the armed conflict between Russia and Georgia over South Ossetia and Abkhazia in August 2008 the violations of international humanitarian law resulted in hundreds of casualties and tens of thousands of displaced individuals; recalls that to this day Russia has fulfilled only the first point of its six-point ceasefire agreement with Georgia; deplores the deliberate destruction of ethnic Georgian villages in South Ossetia and Abkhazia during and after the conflict; stresses that impunity for these viol ...[+++]

125. regrette vivement qu'au cours du conflit armé entre la Russie et la Géorgie sur l'Ossétie du Sud et l'Abkhazie en août 2008, les violations du droit humanitaire international aient fait des centaines de victimes et forcé des dizaines de milliers de personnes à se déplacer; rappelle que jusqu'ici, la Russie ne s'est conformée qu'au premier des six points de l'accord de cessez-le-feu avec la Géorgie; déplore la destruction délibérée dont ont été la cible des villages peuplés de Géorgiens en Ossétie du Sud et en Abkhazie pendant et après le conflit; souligne que ces violations restent toujours impunies à ce jour;


Equally, the brutal campaigns that have expelled hundreds of thousands of Georgian citizens from the occupied territories should be qualified as illegal acts of ethnic cleansing.

Parallèlement, les campagnes brutales qui ont conduit à l’expulsion de centaines de milliers de citoyens géorgiens des territoires occupés devraient être qualifiées d’actes illégaux de purification ethnique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas on 15 May 2008 the UN General Assembly adopted a resolution upholding the rights of hundreds of thousands of Georgian refugees and internally displaced people who have been uprooted by war to return to Abkhazia,

F. considérant que le 15 mai 2008, l'Assemblée générale des Nations unies a adopté une résolution défendant le droit au retour en Abkhazie de centaines de milliers de réfugiés géorgiens et de personnes déplacées à l'intérieur du pays à cause de la guerre,


On the other side of the dividing line, tens of thousands of Georgians who have left Abkhazia are still displaced within Georgia, particularly in the Western part, where around half of the displaced people from Abkhazia still live.

De l’autre côté de la ligne de séparation, des dizaines de milliers de Géorgiens qui ont fui l’Abkhazie restent déplacés en Géorgie, en particulier dans la région occidentale, où vivent encore près de la moitié des personnes déplacées venant d’Abkhazie.


Conflicts in the wake of the collapse of the Soviet Union forced thousands of Georgians to flee their homes.

Les conflits qu'a entraînés l'effondrement de l'Union soviétique ont contraint des milliers de Géorgiens à partir de chez eux.


Thousands of others have said they enjoy driving up to beautiful Georgian Bay and visiting Owen Sound, Wiarton, Hanover, Walkerton, Flesherton or going across to South Baymouth on the Chi-cheemaun throughout the year.

Des milliers d'autres me le disent quand ils viennent admirer la magnifique baie Georgienne et visiter Owen Sound, Wiarton, Hanover, Walkerton, Flesherton, ou encore traverser, quelle que soit la saison, South Baymouth sur le Chi-cheemaun.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thousands georgians' ->

Date index: 2024-08-01
w