Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thousands more refugees » (Anglais → Français) :

Serbia has been seriously affected by the refugee crisis, managing an influx of more than two hundred thousand third country nationals transiting its territory since the beginning of the year.

La Serbie a été gravement touchée par la crise des réfugiés; elle a eu à faire face à un afflux de plus de 200 000 ressortissants de pays tiers transitant par son territoire depuis le début de l’année.


The former Yugoslav Republic of Macedonia has been seriously affected by the refugee crisis, managing an influx of more than two hundred thousand third country nationals transiting its territory since the beginning of the year.

L’ancienne République yougoslave de Macédoine a été gravement touchée par la crise des réfugiés; elle a eu à faire face à un afflux de plus de 200 000 ressortissants de pays tiers transitant par son territoire depuis le début de l’année.


I am particularly proud of the young Europeans volunteering to give language courses to Syrian refugees or the thousands more young people who are serving in our new European Solidarity Corps.

Je suis particulièrement fier des jeunes Européens qui se portent volontaires pour donner des cours de langue aux réfugiés syriens ou de tous ces jeunes qui, par milliers, se sont mis au service de notre nouveau corps européen de solidarité.


However, there are still hundreds of thousands of refugees in neighbouring countries and still more actually inside Kosovo.

Toutefois, il y a toujours des centaines de milliers de réfugiés qui se trouvent actuellement dans les pays voisins et encore plus à l'intérieur même du Kosovo.


President Juncker said: "Europe needs to do more to tackle the tragedy of thousands of migrants and refugees that every year cross the Mediterranean, fleeing from poverty, war and persecution.

Le président Juncker a fait la déclaration suivante: «L'Europe doit intensifier son action pour tenter de mettre un terme à la tragédie que vivent les milliers de migrants et de réfugiés qui, chaque année, traversent la Méditerranée pour fuir la pauvreté, la guerre et les persécutions.


What is more, clause 19 literally undermines Canada's commitment to refugees, makes a mockery of our commitment to the United Nations to grant permanent residence to refugees, and puts tens of thousands of refugees who have already been granted permanent resident status in Canada at risk of deportation.

De plus, l'article 19 sape littéralement l'engagement du Canada envers les réfugiés, ridiculise notre engagement envers les Nations Unies d'accorder la résidence permanente aux réfugiés et soumet des dizaines de milliers de réfugiés qui se sont déjà vu octroyer la résidente permanente au Canada au risque d'une déportation.


Draws particular attention to the situation of thousands of North Caucasus refugees in EU Member States, with special reference to the diaspora from Chechnya living in Austria, which amounts to at least 20 000 people, including many minors; expresses serious concern, in that connection, at the murder of a Chechen refugee in Vienna in May 2010 and the grave allegations regarding the Chechen President’s implication in that crime; calls for the EU Member States to implement a more coordinated, coherent and visible policy on the protection of North ...[+++]

attire particulièrement l'attention sur les milliers de réfugiés du Caucase du Nord présents dans les États membres de l'Union européenne, et en particulier la diaspora tchétchène vivant en Autriche qui compte au moins 20 000 personnes, dont de nombreux mineurs; exprime sa vive inquiétude, à cet égard, à propos du meurtre d'un réfugié tchétchène en mai 2010 à Vienne et les allégations graves concernant l'implication du président tchétchène dans ce meurtre; demande instamment une politique mieux coordonnée, plus cohérente et plus visible de la part des États membres de l'Union européenne pour la protection des réfugiés du Caucase du Nor ...[+++]


Fifty thousand Darfur refugees have converged in the region in recent weeks, with many more expected in the coming months.

Cinquante mille réfugiés du Darfour ont convergé dans la région au cours des dernières semaines, et beaucoup plus sont attendus dans les prochains mois.


At the moment it may seem for some like a small footnote, yet it is far more than a footnote for thousands of refugees like Cesar and Paula, thousands of people that it is affecting and will affect.

Certaines personnes peuvent croire qu'elle n'a qu'une incidence mineure, mais elle est lourde de conséquences pour des milliers de réfugiés comme Cesar et Paula, des milliers de gens qui sont touchés et seront touchés par cette mesure.


Canada must do so by promoting a negotiated solution to conflicts, by working with its UN partners to ensure a more effective role for peacekeepers, by maintaining and even increasing its humanitarian aid to the civilians concerned, and by providing adequate assistance to the thousands of refugees who flee this terrible fratricide (1530) Mr. Speaker, the conflict in the former Yugoslavia and the ethnic clashes in Bosnia and in Croatia have led to the displacement of hundreds of thousands of people.

Il doit le faire en favorisant une solution négociée des conflits, en travaillant avec ses partenaires de l'ONU à assurer une présence plus efficace encore des Casques bleus, en maintenant et même en accroissant son aide humanitaire aux populations civiles concernées et en apportant une assistance appropriée aux milliers de réfugiés qui fuient l'enfer de cette guerre fratricide (1530) Le conflit en ex-Yougoslavie et les affrontements inter-ethniques en Bosnie et en Croatie ont provoqué le déplacement de centaines de milliers de personnes.




D'autres ont cherché : two hundred thousand     influx of     refugee     thousands     syrian refugees     hundreds of thousands     still     thousands of refugees     tragedy of thousands     more     migrants and refugees     tens of thousands     what     commitment to refugees     situation of thousands     implement     north caucasus refugees     fifty thousand     many     thousand darfur refugees     footnote for thousands     far     ensure     thousands more refugees     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thousands more refugees' ->

Date index: 2020-12-23
w