Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1000-hour time lag fuel
1000-hour timelag fuel
A picture is worth a thousand words
A picture is worth ten thousand words
CPT
Carry out a naming strategy
Carry out naming strategies
Carrying out a naming strategy
Cost per thousand
Cost per thousand impressions
Make naming strategies
One thousand hour timelag fuel
One-thousand hour time lag fuel
One-thousand hour timelag fuel
Thousand corn weight
Thousand kernel weight
Thousand seed weight
Thousand-corn weight
Thousands separator
Weight per thousand seeds
Y2000
Y2K
Year 2 thousand
Year 2000
Year Two Thousand
Year two thousand

Vertaling van "thousands names " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
1,000-hour timelag fuel [ 1000-hour timelag fuel | 1000-hour time lag fuel | one thousand hour timelag fuel | one-thousand hour timelag fuel | one-thousand hour time lag fuel ]

combustible à durée de séchage de mille heures


thousand-corn weight [ thousand kernel weight | thousand corn weight ]

poids de mille grains


Year 2 thousand | Year two thousand | Y2K [Abbr.]

passage au deuxième millénaire | A2M [Abbr.]


thousand corn weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


thousand seed weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


cost per thousand | CPT | cost per thousand impressions

coût par mille | CPM | coût au mille | coût aux mille | coût par mille impressions


A picture is worth ten thousand words [ A picture is worth a thousand words ]

Une image vaut mille mots [ Un croquis vaut mieux qu'un long discours | Une image vaut dix mille mots ]


carry out a naming strategy | carrying out a naming strategy | carry out naming strategies | make naming strategies

effectuer des stratégies de nomination


Year 2000 | Y2K | Y2000 | Year Two Thousand

de l'an 2000 | an 2000 | A2K


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Thanks to Open Educational Resources (OER)[8], and namely MOOCs, teachers and education institutions can now reach thousands of learners from all five continents simultaneously, showcasing that language is not always a barrier.

Grâce aux REL[8], et notamment aux MOOC, les enseignants et les établissements éducatifs peuvent toucher simultanément des milliers d'apprenants sur les cinq continents, ce qui montre bien que les langues ne constituent pas toujours une barrière.


There is only one solution to this, namely to develop the market, because if thousands and thousands of older people take up those services, take up those instruments, the price will become affordable.

Il n’y a qu’une seule solution, à savoir développer ce marché. En effet, si des centaines de personnes âgées ont recours à ces services et à ces instruments, leur prix deviendra abordable.


Even if the denominator was kept at 5 400 thousand tonnes, the support for the investigation would be above 50 %, namely largely above the requirements of the basic Regulation.

Même si ce dénominateur avait été maintenu à 5 400 000 tonnes, le soutien à l’enquête aurait été supérieur à 50 %, autrement dit bien supérieur à ce que prescrit le règlement de base.


- Mr President, on 27 October a 13-year-old girl named Aisha Ibrahim Duhulow – and let us not forget the name – was stoned to death in Somalia by a group of 50 men in a stadium in the southern port of Kismayo in front of around a thousand spectators.

- (EN) Monsieur le Président, le 27 octobre, une jeune fille de 13 ans dénommée Aisha Ibrahim Duhulow - et c’est un nom qu’il ne faut pas oublier - a été lapidée à mort en Somalie par un groupe de 50 hommes dans un stade du port de Kismayo dans le sud du pays en présence d’un millier de spectateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Like so much employment regulation in this Parliament, it is introduced in the name of workers’ rights and yet its main effect will be to deny thousands upon thousands of people the right to work at all.

Comme tant de dispositions en matière d’emploi au sein de ce Parlement, elle est introduite au nom des droits des travailleurs et pourtant, son principal effet sera de priver tout bonnement des milliers et des milliers de personnes du droit au travail.


That is what is happening today with Vardaska, which has taken the name Macedonia, an historic name which this country, Greece, has had for the last three thousand years.

C’est ce qui se passe aujourd’hui avec Vardarska, qui a pris le nom de Macédoine, un nom historique que ce pays, la Grèce, a porté au cours des trois derniers millénaires.


In Seattle, at the same time as the governmental meeting, thousands of NGOs will meet, thousands of men and women from civil society who are calling urgently for the WTO not to become one of the seats of that global government, based on the growth and supremacy of the most unbridled free trade, which does not take into account the growing poverty of the population of the least industrialised and weakest countries, the destruction of the environment, the protection of natural and human resources or the differences and diversities within each country, all in the name of global ...[+++]

Parallèlement à la réunion des gouvernements, des milliers d'ONG, de femmes et d'hommes provenant de la société civile se réuniront à Seattle : ils demandent avec force que l'OMC ne devienne pas un des sièges de ce gouvernement mondial, basé sur la croissance et la suprématie du libéralisme le plus sauvage, qui ne tient pas compte de l'augmentation de la pauvreté dans les pays moins industrialisés et plus faibles, de la destruction de l'environnement, de la défense des ressources naturelles et humaines ni des différences et diversités de chaque pays, ce au nom d'une mondialisation qui continue de créer de la richesse pour le petit nombre ...[+++]


In his introduction to his book Terry, Douglas Coupland recalls seeing the thousands upon thousands of names of everyday Canadians in the Fox archives and writes " Collectively, those names testify to something divine — our nation, our home and our soul'. '

Dans son introduction du livre Terry, Douglas Coupland se rappelle avoir vu le nom de milliers, et de milliers de Canadiens dans les archives de Terry Fox. Selon lui, « collectivement, ces noms témoignent d'un élément divin — notre nation, notre foyer et notre âme ».


As you can see by the petition itself, Mr. Speaker, this is not a prop. This is a petition bearing thousands and thousands of names, maybe 20,000 names, of people from Kamloops who are concerned about the GST.

Comme vous pouvez le voir d'après son volume, monsieur le Président, et il ne s'agit pas d'un objet que je brandis, cette pétition porte des milliers et des milliers de signatures, 20 000 en fait, celles d'électeurs de Kamloops que préoccupe la TPS.


In his introduction to his book Terry, Douglas Coupland recalls seeing the thousands upon thousands of names of everyday Canadians in the Fox archives and writes " Collectively, those names testify to something divine — our nation, our home and our soul'. '

Dans son introduction du livre Terry, Douglas Coupland se rappelle avoir vu le nom de milliers, et de milliers de Canadiens dans les archives de Terry Fox. Selon lui, « collectivement, ces noms témoignent d'un élément divin — notre nation, notre foyer et notre âme ».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thousands names' ->

Date index: 2024-08-31
w