Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thousands prisoners were detained following » (Anglais → Français) :

Cigarettes were the top category (24%) for articles detained and toys the second largest group (17%), followed by foodstuffs (13%) and packaging material (12%).

En tête des articles saisis figurent les cigarettes (24 %), suivies des jouets (17 %), des produits alimentaires (13 %) et des matériaux d'emballage (12 %).


Since the merchant mariners' average age is 77, and that of the prisoners 87, the following retroactive benefits are being demanded: a public apology by the federal government; reimbursement of income tax with compound interest; reimbursement of forced savings and unclaimed wages; compensation and benefits retroactive to the date of death or injury for medicare and the veterans independence program, benefits under this having been refused since its inception; a tax-exempt lump sum payment for merchant mariners with wartime service ...[+++]

Étant donné que la moyenne d'âge est de 77 ans pour les marins et 87 pour les prisonniers, les indemnisations rétroactives demandées sont les suivantes: des excuses publiques du gouvernement fédéral; le remboursement de l'impôt sur le revenu avec des intérêts composés sur le montant; le remboursement des épargnes forcées et les salaires non réclamés; une indemnisation rétroactive à partir de la date du décès ou de la blessure subie et pour les prestations de santé, ainsi que le Programme pour l'autonomie des anciens combattants, refusé depuis la date de mise en oeuvre de ce pro ...[+++]


Cohorts from residential treatment, from methadone clinics and from prisons were prospectively followed-up, and compared with a representative sample from the same age group in the general population.

Les cohortes des traitements en établissement, des cliniques de méthadone et des prisons ont été suivies prospectivement et comparées à un échantillon représentatif du même groupe d’âge de la population générale.


D. whereas dozens of protesters have died as a result of attacks by security forces or in detention, and whereas thousands have been detained and some 300 activists remain in jail; whereas many of those arrested have reportedly been beaten and tortured, and in some cases sexually assaulted, in prisons and secret detention facilities; whereas hundreds of Iranians involved in the demonstrations have reportedly left the country out ...[+++]

D. considérant que des dizaines de manifestants sont décédés à la suite des attaques perpétrées par les forces de sécurité ou pendant leur détention, et que des milliers de personnes ont été arrêtées, quelque 300 militants étant toujours en prison, considérant qu'un grand nombre de personnes arrêtées auraient été battues et torturées et, dans certains cas, agressées sexuellement, en prison et dans des centres de détention secrets, considérant que des centaines d'Iraniens impliqués dans les manifestations auraient quitté le pays par pe ...[+++]


M. whereas the United States have continued to deny internationally recognised rights to people arrested in the context of the 'war against terrorism'; whereas thousands of prisoners were detained following the war in Afghanistan in defiance of international humanitarian law and US national legislation,

M. considérant que les États-Unis persistent à refuser le bénéfice de droits internationalement reconnus aux personnes arrêtées dans le cadre de la "guerre contre le terrorisme", et que des milliers de prisonniers sont détenus depuis la guerre en Afghanistan au mépris du droit humanitaire international et de la législation nationale des États-Unis,


M. whereas the United States have continued to deny internationally recognised rights to people arrested in the context of the 'war against terrorism'; whereas thousands of prisoners were detained following the war in Afghanistan in defiance of international humanitarian law and US national legislation,

M. considérant que les États-Unis persistent à refuser le bénéfice de droits internationalement reconnus aux personnes arrêtées dans le cadre de la "guerre contre le terrorisme", et que des milliers de prisonniers sont détenus depuis la guerre en Afghanistan au mépris du droit humanitaire international et de la législation nationale des États-Unis,


These people were amongst thousands who were detained in the capital of Ethiopia, Addis Ababa, during and after the demonstrations that began on 6 June and that lasted several days.

Ces personnes figuraient parmi des milliers d’autres qui étaient détenues dans la capitale éthiopienne, Addis Abeba, pendant et après les manifestations qui ont commencé le 6 juin et qui se sont poursuivies pendant plusieurs jours.


Amnesty International estimates that, in early 1988, at least 1,200 political prisoners were detained or imprisoned under severe conditions in Burmese jails.

Amnistie Internationale estime qu'au début de 1988, au moins 1 200 prisonniers politiques étaient détenus ou emprisonnés dans des conditions difficiles en Birmanie.


M. whereas the United States continued to deny internationally recognised rights to people arrested in the context of the 'war against terrorism'; whereas thousands of prisoners were detained from the war in Afghanistan in defiance of international humanitarian law and national legislation,

M. considérant que les États-Unis persistent à refuser le bénéfice de droits internationalement reconnus aux personnes arrêtées dans le cadre de la "guerre contre le terrorisme" et que des milliers de prisonniers sont détenus depuis la guerre en Afghanistan au mépris du droit humanitaire international et de la législation nationale,


Nine thousand prisoners were taken.a way cleared towards open country.

Ils ont pris 9 000 prisonniers.et ouvert la voie sur un pays bien dégagé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thousands prisoners were detained following' ->

Date index: 2022-08-04
w