Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It lets thousands of railroad workers lose their jobs.

Vertaling van "thousands workers losing their savings " (Engels → Frans) :

For example, it has been estimated that around 35,000 workers lose their lives each year due to exposure to carcinogenic chemicals at their workplaces.

Il a été estimé, par exemple, que quelque 35.000 travailleurs perdent la vie chaque année parce qu'ils sont exposés à des produits chimiques cancérigènes sur leur lieu de travail.


Workers who lose their job should be given a better opportunity to seek employment abroad without losing their entitlement to unemployment benefits in their country of residence; this possibility exists but is generally limited to a short, three-month period.

Pour les travailleurs ayant perdu leur emploi, la recherche d’un nouveau travail à l’étranger sans devoir renoncer aux droits à des prestations de chômage dans leur pays de résidence doit être facilitée. Cette possibilité existe, mais elle est généralement limitée à une courte période de trois mois.


Six thousand to eight thousand workers will lose their jobs and five million households will lose their door-to-door delivery over the next five years.

Au cours des cinq prochaines années, de 6 000 à 8 000 travailleurs perdront leur emploi, et cinq millions de foyers perdront la livraison à domicile.


Like the thousands who risk losing their jobs in Gosselies in Belgium – it is thanks to EU legislation that the company will now need to engage in a true social dialogue.

Citons le cas des milliers de personnes qui risquent de perdre leur emploi à Gosselies, en Belgique – c'est grâce à la législation européenne que l'entreprise en question va maintenant devoir s'engager dans un véritable dialogue social.


whereas undocumented female migrant workers are subjected to worrying levels of discrimination, failing to report instances of abuse, unfair dismissal, non-payment of wages and violence, owing to a lack of awareness about their rights, obstacles such as a language barrier, or fear of being arrested or losing their job.

considérant comme préoccupante la discrimination subie par les travailleuses migrantes en situation irrégulière, qui ne dénoncent pas les abus, les licenciements abusifs, le non-paiement des salaires et la violence en raison de leur méconnaissance de leurs droits, d'obstacles notamment linguistiques ou de la peur d'être arrêtées ou de perdre leur emploi.


If nothing is done, thousands of European performers whose performances were recorded in the late fifties and sixties would lose all of their contractual royalty income or statutory remuneration for broadcasting and communication to the public over the next ten years.

Si rien n’est fait, des milliers d’interprètes européens dont les exécutions ont été enregistrées vers la fin des années 1950 et dans les années 1960 se verraient privés de leurs dividendes contractuels ou de leur rémunération statutaire pour diffusion ou communication au public de leur exécution pendant ces dix prochaines années.


The Senate is in a position to carry out an in-depth analysis of it in order to save some time, so that workers losing their wages as the result of a bankruptcy can have up to $3,000 in protection.

Le Sénat est en mesure de l'analyser en profondeur pour sauver du temps, pour faire en sorte que les travailleurs qui perdent leur salaire suite à une faillite puissent être protégés jusqu'à concurrence de 3 000 $.


Also, the accounting misdeeds that led to the collapse of corporate giants like Enron, Arthur Andersen and WorldCom and resulted in thousands of workers losing their jobs left many wondering why someone did not blow the whistle on these dishonest practices sooner.

En outre, les délits comptables qui ont entraîné la chute de grandes sociétés comme Enron, Arthur Andersen et WorldCom, et qui a jeté sur le pavé des milliers de travailleurs, en ont amené plus d'un à se demander pourquoi quelqu'un n'a pas dénoncé plus tôt ces pratiques comptables malhonnêtes.


The Liberals ran on a platform of job creation, yet now with thousands of sawmill workers losing their jobs they refuse to show leadership to rectify the situation.

Les libéraux ont fait campagne en promettant de créer des emplois, pourtant, maintenant que des milliers de travailleurs des scieries vont perdre leur emploi, ils refusent de faire preuve de leadership et de rectifier la situation.


It lets thousands of railroad workers lose their jobs.

Il laisse des milliers de travailleurs de l'industrie ferroviaires perdre leurs emplois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thousands workers losing their savings' ->

Date index: 2023-04-07
w