Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boat People No Longer Vietnamese Canadians
Deal with unforeseen hospitality incidents
Deal with unforeseen incidents in hospitality
Ensure animals in threatening situations are rescued
Extricate animals from threatening situation
Handle risk situations
Holder is no longer a Permanent Resident
In the longer term
LRINF
Longer-Range Intermediate-Range Nuclear Forces
Manage life-threatening situations
No longer available
No longer available from supplier
Over a longer time frame
Recover animals from dangerous situations
Rescue animals
Species threatened with extinction
Threatened species

Traduction de «threatening no longer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
extricate animals from threatening situation | recover animals from dangerous situations | ensure animals in threatening situations are rescued | rescue animals

sauver des animaux


species threatened with extinction | threatened species

espèce menacée | espèce menacée d'extinction


in the longer term | over a longer time frame

à plus long terme


no longer available from supplier [ no longer available ]

n'est plus disponible chez le fournisseur


Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Longer-Range Intermediate-Range Nuclear Forces | LRINF [Abbr.]

FNI à longue portée | forces nucléaires intermédiaires à longue portée


Holder is no longer a Permanent Resident

Le titulaire n'est plus un résident permanent


handle risk situations | manage life-threatening situations | deal with unforeseen hospitality incidents | deal with unforeseen incidents in hospitality

suivre un protocole de traitement des imprévus dans l’hôtellerie | traiter les imprévus dans l’hôtellerie | gérer les imprévus relatifs à l'hôtellerie | trouver des solutions aux problèmes dans l’hôtellerie


Boat People No Longer: Vietnamese Canadians

Boat People hier : Vietnamiens-Canadiens aujourd'hui


Federal Popular Initiative Paedophiles should no longer be permitted to work with children

Initiative populaire fédérale «Pour que les pédophiles ne travaillent plus avec des enfants»
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The time frame relevant for the determination of such threat may extend to a period of several months or even longer in order to account for cases in which the debtor is faced with non-financial difficulties threatening the status of its business as a going concern and, in the medium term, its liquidity. This may be the case, for example, where the debtor has lost a contract which is of key importance to it.

La période à prendre en considération aux fins de la détermination d'une telle menace peut être de plusieurs mois ou même davantage, afin de tenir compte des cas où le débiteur rencontre des difficultés non financières qui menacent la continuité de ses activités et, à moyen terme, ses liquidités. Tel peut être le cas, par exemple, si le débiteur a perdu un contrat qui revêt une importance capitale pour lui.


None of them is threatened with the loss of their job should it no longer be necessary to recover funds in certain regions because there were no more overpayments or abuses there.

Aucun n'est menacé de perdre son emploi s'il advenait que la récupération des fonds n'était plus nécessaire dans certaines régions, parce que les trop payés ou les abus n'avaient plus lieu dans la région.


Drinking water in the Seychelles, currently threatened by irregular rainfall and longer dry periods, will be secured through an investment programme backed by EUR 27 million European Investment Bank funding.

L’approvisionnement en eau potable des Seychelles, dont la situation est actuellement menacée par des pluies irrégulières et des saisons sèches comparativement plus longues, sera renforcé par le biais d’un programme d’investissement bénéficiant d’un prêt de 27 millions d’EUR de la Banque européenne d’investissement.


Cyprus stressed that this ban, imposed since Turkey's invasion of the northern part of Cyprus in 1974, violated international law and threatened the economic viability of its airlines, which in many cases are obliged to use longer flight routes.

Chypre a souligné que cette interdiction, instaurée depuis l'invasion de la partie nord de Chypre par la Turquie en 1974, constituait une violation du droit international et menaçait la viabilité économique de ses transporteurs aériens, qui étaient bien souvent obligés d'utiliser des itinéraires aériens plus longs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The United States is threatening no longer to allow aircraft to land, and none of the European Union’s institutions has the backbone to say that, in all good faith, we shall not allow ourselves to be treated like that.

Les États-Unis menacent de ne plus autoriser les avions à atterrir et aucune des institutions de l’Union européenne n’a le cran d’affirmer en toute sincérité que nous ne permettrons pas qu’un tel traitement nous soit imposé.


With regard to transatlantic relations, it has already been said – Mr Poettering said this himself – that we have never had so many ongoing disputes with the USA, such as, for example, the trade and industry issues, the failure to ratify the Kyoto Protocol, the divergent positions on the Middle East, the belligerent position of the USA towards the International Criminal Court, which makes them feel that they can threaten us with intervening if a member of the American military is put on trial in the Netherlands. It looks as if the States no longer respect u ...[+++]

En ce qui concerne les relations transatlantiques, comme on l’a déjà dit -M. Poettering lui-même l’a dit- nous n’avons jamais eu autant de contentieux ouverts avec les États-Unis. J'en veux pour preuve les thèmes commerciaux et industriels, la non ratification du protocole de Kyoto, les positions divergentes sur le Proche-Orient, la position belligérante des États-Unis par rapport à la Cour pénale internationale, qui les amène à se permettre le luxe de nous menacer, de menacer ...[+++]


In addition, we are threatened by a second consequence, which is indirect and probably on a considerably larger scale, since these measures threaten to divert a good proportion of the steel products which no longer have access to the American market onto the European market.

Nous sommes, en plus, menacés d'un second effet, indirect et probablement d'ampleur beaucoup plus considérable, puisque ces mesures risquent de détourner sur le marché européen une bonne partie des produits sidérurgiques qui n'auront plus accès au marché américain.


To hear some people talk, we might wonder if the prospect of living increasingly longer, and by ‘living longer’ I mean in good health as well, is not the greatest disaster threatening the citizens of the twenty-first century.

À entendre certains, il faudrait bientôt nous demander si la perspective de vivre de plus en plus vieux, donc plus longtemps et en bonne santé, ne serait pas la catastrophe majeure qui menace le citoyen du XXIème siècle !


This trend threatens the future of mining undertakings in the Community, who will find that they no longer have the skilled personnel to continue their activities in Europe or to manage their activities in third countries.

Une telle évolution constitue une menace pour l'avenir des entreprises minières de la Communauté qui ne disposeront plus du personnel qualifié à la fois pour maintenir leurs activités en Europe ou pour encadrer leurs activités dans des pays tiers.


Such disturbances could be judged to exist when: - average returns could no longer ensure profitability of a properly managed company; - capacity clearly exceeded demand; - there were large numbers of bankruptcies among transporters; - unemployment rose substantially, or - the environment was seriously threatened by overuse on certain routes.

On pourrait considerer que de telles perturbations existent - lorsque les benefices moyens ne permettent plus d'assurer la rentabilite d'une entreprise correctement geree; - lorsque la capacite est nettement superieure a la demande; - lorsque les faillites sont nombreuses parmi les transporteurs; - lorsqu'une forte augmentation du chomage est enregistree; ou - lorsque l'environnement est serieusement menace par un trafic excessif sur certains itineraires.


w