When we read the definition of this expression, we see that this is about extreme cases where debtors have failed to make in full the payments required in respect of any three payment periods, usually three months, or who owe the child at least $3,000 (1640) The bill is clear, and we agree with what the bill proposes to do.
Quand on lit la définition rattachée à cette expression, on constate qu'il s'agit de cas extrêmes, soit les débiteurs qui n'ont pas acquitté intégralement la pension pour trois périodes de paiements, donc habituellement trois mois, ou qui doivent au moins 3 000 $ à l'enfant (1640) Le projet de loi est clair et nous sommes d'accord avec ce que le projet de loi propose.