Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «three witnesses who have testified today » (Anglais → Français) :

The three witnesses who have testified today cannot answer these public policy questions.

Les trois témoins que nous avons aujourd'hui devant nous ne peuvent répondre à ces questions de politique publique.


I also support my fellow Members who have spoken today against the three amendments to the common position.

Je rejoins mes collègues qui ont rejeté les trois propositions d’amendement à la position commune.


We have data that clearly shows that the number of civil aviation inspectors has gone down, and we've had previous witnesses who have testified to that as well.

D'après nos données, il est clair que le nombre d'inspecteurs de l'aviation civile a diminué, et nous avons entendu des témoins qui l'ont également attesté.


I learned a short while ago that Ali and you have three children, who are also very much in our thoughts today.

J'ai appris voici peu de temps qu'Ali et vous avez trois enfants; toutes nos pensées les accompagnent également.


We have made it, I believe, thanks first and foremost to the considerable determination of the Members of this House and the fact that they pulled together: I refer particularly to all the parliamentary groups and to the three rapporteurs, who are with us today, but credit also goes to everyone, including the shadow rapporteurs, who did his or her bit.

Je crois que nous le devons, d'abord, à la grande détermination, à la forte cohésion des parlementaires et, en particulier, de l'ensemble des groupes et des trois rapporteurs ici présents, mais aussi de tous ceux qui, rapporteurs fictifs compris, ont apporté leur pierre à l'édifice.


We have made it, I believe, thanks first and foremost to the considerable determination of the Members of this House and the fact that they pulled together: I refer particularly to all the parliamentary groups and to the three rapporteurs, who are with us today, but credit also goes to everyone, including the shadow rapporteurs, who did his or her bit.

Je crois que nous le devons, d'abord, à la grande détermination, à la forte cohésion des parlementaires et, en particulier, de l'ensemble des groupes et des trois rapporteurs ici présents, mais aussi de tous ceux qui, rapporteurs fictifs compris, ont apporté leur pierre à l'édifice.


I too would like to thank the three rapporteurs, who have done an excellent job, and I think I can say that Parliament’s support for the Single Sky was confirmed both in the discussion in committee and in today’s debate, which have proved a constructive contribution to the creation of the Single Sky.

Je remercie moi aussi les trois rapporteurs pour l’excellent travail qu’ils ont effectué et je crois pouvoir répéter que, lors de la discussion en commission et du débat d'aujourd'hui, qui ont joué un rôle constructif dans la création du ciel unique, l'adhésion du Parlement a été confirmée.


The present fiscal year has been unprecedented in terms of Committee work; the number of witnesses who have testified, the number of meetings that have been held and the number of hours committees have worked have far exceeded the five year average.

Les comités ont connu une activité sans précédent cette année; le nombre de témoins qui ont comparu, le nombre de séances qui ont été tenues et le nombre d'heures qui ont été travaillées par les comités dépassent de loin la moyenne des cinq dernières années.


The present fiscal year has been unprecedented in terms of Committee work; the number of witnesses who have testified, the number of meetings that have been held and the number of hours committees have worked have far exceeded the five year average.

Les comités ont connu une activité sans précédent cette année; le nombre de témoins qui ont comparu, le nombre de séances qui ont été tenues et le nombre d'heures qui ont été travaillées par les comités dépassent de loin la moyenne des cinq dernières années.


Honourable senators, before hearing from the witnesses who are appearing today, I would like to introduce three people who will be working very closely with the committee this session.

Avant d'entendre les témoins invités à comparaître aujourd'hui, j'aimerais vous présenter, honorables sénateurs, les trois personnes qui travailleront de très près avec le comité lors de cette session.




D'autres ont cherché : three witnesses who have testified today     against the three     members who have     have spoken today     had previous witnesses     have     who have testified     you have three     you have     our thoughts today     three     us today     thank the three     who have     in today     number of witnesses     witnesses who have     introduce three     from the witnesses     appearing today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'three witnesses who have testified today' ->

Date index: 2021-09-07
w