For example, the possibility to set up a sector-specific income stabilisation tool, with lower loss thresholds to trigger compensation, is expected to make it more attractive for both farmers and administrations.
Par exemple, la possibilité de mettre en place un instrument de stabilisation des revenus propre à chaque secteur, aux seuils de perte plus faibles pour déclencher l'indemnisation, devrait rendre celui-ci plus attractif tant pour les agriculteurs que pour les administrations.