In laying the foundation for the development of a market-oriented economy and fostering private enterprise (accounting for some 25% of new funds in 2001, as against 19% in 2000) .it continued to support enterprise development (largely through assistance to the banking sector and to the growth of small and medium-sized enterprises, for which it also disburses small loans), as well supporting agriculture and rural communities, and better delivery through national and regional health systems.
Dans le cadre de la mise en place des bases du développement d'une économie de marché et du soutien à l'entreprise privée (soit près de 25 % de la nouvelle enveloppe en 2001, contre 19 % en 2000).le programme a continué à soutenir le développement des entreprises (essentiellement par une aide au secteur bancaire et à la croissance des petites et moyennes entreprises qui, par ce biais aussi, bénéficient de micro-crédits), tout en soutenant l'agriculture et les communautés rurales et en améliorant la qualité de la prestation des systèmes de santé national et régional.