Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «through senator cowan » (Anglais → Français) :

Senator Cowan: I went through the chronology of events very carefully, Senator Carignan, because those dates are very significant.

Le sénateur Cowan : J'ai examiné la chronologie des événements très attentivement, sénateur Carignan, parce que ces dates sont très importantes.


Furthermore, as stated by Senator Cowan and Senator Fraser, we have not heard a reasonable explanation as to why the study of this contentious bill should be rushed through Parliament in such a way.

Qui plus est, comme l'ont dit les sénateurs Cowan et Fraser, nous n'avons pas entendu d'arguments raisonnables qui expliqueraient pourquoi le Parlement devrait étudier à toute vapeur ce projet de loi litigieux.


Obviously, honourable senators, I will not go through all of the events that we went through, as a body, starting last December and then followed up with Senator Cowan's letter and the process that we put in place in the Senate.

Bien entendu, sénateur, je ne vais pas passer en revue tout ce par quoi est passée notre institution, depuis décembre dernier, avec ensuite la lettre du sénateur Cowan et le processus que nous avons mis en place au Sénat.


Senator Comeau: Not only did we have a discussion about three quarters of an hour ago at which we could not arrive at a time certain to deal with this bill, but we also had a discussion last week when Senator Lovelace Nicholas, through Senator Cowan's office, asked if our side would allow an adjournment of the debate on this bill.

Le sénateur Comeau : Non seulement en avons-nous discuté il y a environ trois quarts d'heure — et à ce moment-là, nous n'avons pas pu convenir d'un délai ferme pour débattre ce projet de loi — mais nous en avons aussi discuté la semaine dernière lorsque madame le sénateur Lovelace Nicholas, par l'intermédiaire du bureau du sénateur Cowan, a demandé si, de ce côté-ci, nous accepterions qu'elle demande l'ajournement du débat sur ce projet de loi.


All I can assure Senator Cowan of is that hopefully government legislation that is placed before the Senate or the House of Commons, and comes through either house, will receive the attention that it deserves and requires, and that the legislation will be dealt with as expeditiously as possible.

Tout ce que je peux répondre au sénateur Cowan, c'est qu'il faut espérer que tous les projets de loi d'initiative ministérielle dont seront saisis le Sénat et la Chambre des communes et qui seront adoptés par l'une ou l'autre des deux Chambres recevront l'attention qu'ils méritent et requièrent et qu'ils seront examinés dans les plus brefs délais.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'through senator cowan' ->

Date index: 2023-08-14
w