Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "throughout her 35-year " (Engels → Frans) :

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, recently, during la Quinzaine du livre de Contrecoeur, a two-week celebration of books in the municipality of that name, located in the riding I have the honour and pleasure of representing in this House, the municipal authorities acknowledged the literary contribution made by Bernadette Renaud, throughout her 25 year career, which has been prolific, to say the least.

M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, dans le cadre de la Quinzaine du livre de Contrecoeur, les autorités municipales de cette ville, située dans la circonscription que j'ai le plaisir et l'honneur de représenter à la Chambre, ont récemment souligné les 25 années de carrière pour le moins prolifiques de Bernadette Renaud, écrivaine et scénariste.


Throughout her four years of high school she was involved in many committees and mentoring programs.

Tout au long de ses quatre années d'études secondaires, elle a été membre de divers comités et a participé à plusieurs programmes de mentorat.


Throughout her 35-year career, Lieutenant Commander Galt has demonstrated tremendous enthusiasm, dedication and professionalism while serving as a role model and mentor to the youth in the cadet program and in her community.

Tout au long de ses 35 ans de carrière, le capitaine de corvette Galt a fait preuve d'un extraordinaire enthousiasme, de dévouement et de professionnalisme tout en servant de modèle et de mentor aux jeunes du programme de cadets et dans sa collectivité.


Mrs. Martin is a prolific author who, throughout her 97 years, has defended the French language and led the way for women who dared to dare.

Auteure prolifique, tout au long de ses 97 ans, elle a défendu la langue française et a porté le flambeau des femmes qui osent oser.


Throughout her 10 years as Auditor General, Sheila Fraser did an outstanding job fighting for the interests of taxpayers.

Pendant les 10 ans où elle a été vérificatrice générale, Sheila Fraser a défendu de façon remarquable les intérêts des contribuables.


to that end, the coordinator or schedules facilitator, whether as a natural or legal person, must not have been employed by, or worked regularly with, the airport managing body or a service provider or airline operating at or from the airport in question during the two years preceding his/her/its appointment and during the two years from the cessation of his/her/its duties as a coordinator or schedules facilitator; [Am. 35]

à cette fin, le coordonnateur ou le facilitateur d'horaires, qu'il s'agisse d'une personne physique ou morale, n'ait pas été employé ni n'ait collaboré de façon régulière avec l'entité de gestion de l'aéroport, avec des prestataires de services, ou avec des compagnies aériennes exploitant des liaisons avec l'aéroport concerné et ce, pendant les deux années ayant précédé sa nomination et les deux années suivant la fin de ses fonctions en tant que coordonnateur ou facilitateur d'horaires; [Am. 35]


I would like also to express my thanks to the rapporteur for the 2009 budget, Mrs Haug, for her work throughout the year on the implementation of the 2009 budget and her support for amending budget No 10/2009, which is part of the ‘package’ linked with the revision of the Multiannual Financial framework and the financing of the Recovery Plan.

Je voudrais aussi remercier la rapporteure pour le budget 2009, M Haug, pour son travail tout au long de l’année concernant la mise en œuvre du budget 2009 et pour son soutien au budget rectificatif n° 10/2009, qui fait partie du «paquet» lié à la révision du cadre financier pluriannuel et au financement du plan de relance.


I am grateful for that. But we can only imagine the trauma that she has suffered with a death sentence hanging over her head throughout the past year.

Mais nous pouvons imaginer le traumatisme qu'elle a subi cette dernière année depuis sa condamnation à mort.


After the experiences of last year, I think she has created a very good atmosphere, both here and in the Council, with the active commitment which she has shown throughout her presidency.

Après les expériences de l'année dernière, elle a créé à mon sens une très bonne atmosphère, y compris du côté du Conseil ; elle l'a fait en s'impliquant de manière très intensive pour toute la durée de sa présidence.


After the experiences of last year, I think she has created a very good atmosphere, both here and in the Council, with the active commitment which she has shown throughout her presidency.

Après les expériences de l'année dernière, elle a créé à mon sens une très bonne atmosphère, y compris du côté du Conseil ; elle l'a fait en s'impliquant de manière très intensive pour toute la durée de sa présidence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'throughout her 35-year' ->

Date index: 2024-03-01
w